Paroles et traduction Bijelo Dugme - Sve Će To, O Mila Moja, Prekriti Ruzmarin, Snjegovi I Šaš
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sve Će To, O Mila Moja, Prekriti Ruzmarin, Snjegovi I Šaš
All That, My Darling, Will Be Covered with Rosemary, Snow and Reed
Sve
će
to,
o
mila
moja,
All
that,
my
darling,
Prekriti
ružmarin,
snjegovi
i
šaš
Will
be
covered
with
rosemary,
snow
and
reed
I
dvije
će
pokisle
ptice
And
two
soaked
birds
Sa
tvoga
oka
prhnuti
na
jug
From
your
eyes
will
flutter
to
the
south
Nijedna
suza
nimalo
volje
Not
a
single
tear
out
of
free
will
Nijedna
slutnja
ni
glas
a
moglo
je
bolje
Not
a
single
premonition
or
a
sound
and
it
could
have
been
better
Reći
ćeš
malo
je
tužno
You'll
say
it's
a
bit
sad
A
Hrist
je
bio
kopile
i
jad
And
Christ
was
a
bastard
and
wretched
I
stat
ćemo
goli
i
sami
And
we'll
stand
naked
and
alone
Pred
ovo
ledeno
nebo
u
mrak
Before
this
icy
sky
in
the
dark
Miriše
pelin
pusto
polje
Wormwood
field
and
withered
roses
smell
Ocvale
ruže
i
med
a
moglo
je
bolje
Honey
and
it
could
have
been
better
Gdje,
pokaži
mi
gdje
Where,
show
me
where
Kad
tužne
sudba
ne
voli
When
the
sad
fate
doesn't
love
I
čime
od
svijeta
da
se
braniš
And
how
to
defend
yourself
from
the
world
Kao
ruža
sa
dva
smiješna
trna
ili
snom
Like
a
rose
with
two
funny
thorns
or
a
dream
Gdje,
pokaži
mi
gdje
Where,
show
me
where
Kad
tužne
sudba
ne
voli
When
the
sad
fate
doesn't
love
I
čime
od
svijeta
da
se
braniš
And
how
to
defend
yourself
from
the
world
Kao
ruža
sa
dva
smiješna
trna
ili
snom
Like
a
rose
with
two
funny
thorns
or
a
dream
Uzalud,
uzalud,
sve
je
protiv
nas
In
vain,
in
vain,
everything
is
against
us
Sve
će
to,
o
mila
moja,
All
that,
my
darling,
Prekriti
ružmarin,
snjegovi
i
šaš
Will
be
covered
with
rosemary,
snow
and
reed
I
dvije
će
pokisle
ptice
And
two
soaked
birds
Sa
tvoga
oka
prhnuti
na
jug
From
your
eyes
will
flutter
to
the
south
Nijedna
suza
nimalo
volje
Not
a
single
tear
out
of
free
will
Nijedna
slutnja
ni
glas
a
moglo
je
bolje
Not
a
single
premonition
or
a
sound
and
it
could
have
been
better
Gdje,
pokaži
mi
gdje
Where,
show
me
where
Kad
tužne
sudba
ne
voli
When
the
sad
fate
doesn't
love
I
čime
od
svijeta
da
se
braniš
And
how
to
defend
yourself
from
the
world
Kao
ruža
sa
dva
smiješna
trna
ili
snom
Like
a
rose
with
two
funny
thorns
or
a
dream
Gdje,
pokaži
mi
gdje
Where,
show
me
where
Kad
tužne
sudba
ne
voli
When
the
sad
fate
doesn't
love
I
čime
od
svijeta
da
se
braniš
And
how
to
defend
yourself
from
the
world
Kao
ruža
sa
dva
smiješna
trna
ili
snom
Like
a
rose
with
two
funny
thorns
or
a
dream
Uzalud,
uzalud,
sve
je
protiv
nas
In
vain,
in
vain,
everything
is
against
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Goran Bregovic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.