BIJOU - Je ne t'oublierai jamais - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction BIJOU - Je ne t'oublierai jamais




Je ne t'oublierai jamais
I'll Never Forget You
Je N'oublierai Jamais
I'll Never Forget
Une image qui s'était effacée
A picture that was fading
Une photo qui s'était déchirée
A photo that was tearing
Souvenir lointain qui refait surface, qui me rappelle, qui
A distant memory that has resurfaced, that reminds me
Me rappelle encore
That still reminds me
Qui me détruit, et qui me dévore
That destroys me, and that devours me
Je lui avais pardonné
I had forgiven you
Je n'oublierai jamais quand tes erreurs se succèdent,
I'll never forget when your mistakes would follow in succession,
Je n'oublierai jamais autant de joies que de peines,
I'll never forget so many joys as well as sorrows,
Je n'oublierai jamais quand le ciel tombe aussi bas
I'll never forget when the sky falls so low
Que sa présence et son souvenir font de moi,
That your presence and your memory make of me,
Celui que je n'étais pas.
Someone I wasn't.
Woh-ohohohohohoh... comme un vas qui s'était éclaté
Woh-ohohohohohoh... like a vase that had shattered
Des morceaux difficiles à coller
Pieces that are hard to glue
Une sensation, on finit par s'y faire
A feeling, we finish by getting used to it
Un mal être, si ce n'était qu'éphémère
An uneasiness, if it were only ephemeral
Un bonheur, inégal qui prend place
A happiness, uneven happiness that takes place
Une histoire (qui doucement s'efface)
A story (that slowly fades away)
Je n'oublierai jamais quand tes erreurs se succèdent,
I'll never forget when your mistakes would follow in succession,
Je n'oublierai jamais autant de joies que de peines,
I'll never forget so many joys as well as sorrows,
Je n'oublierai jamais quand le ciel tombe aussi bas
I'll never forget when the sky falls so low
Que sa présence et son souvenir font de moi,
That your presence and your memory make of me,
Celui que je n'étais pas.
Someone I wasn't.
Woh-ohohohohohoh... j'ai pas voulu en arriver là,
Woh-ohohohohohoh... I didn't want it to come to this,
Que toi et moi ça se passe comme ça
For you and I to end up like this
J'ai pas voulu en arriver là,
I didn't want it to come to this,
Mais c'est comme ça
But that's how it is
Même tes promesses, tes cadeaux, tes caresses, tes mythos,
Even your promises, your gifts, your caresses, your myths,
Je ne veux plus de ça, j'ai trop donné pour toi,
I don't want any of that anymore, I've given too much for you,
Oh non, j'ai trop donné pour toi.
Oh no, I've given too much for you.
Je n'oublierai jamais quand tes erreurs se succèdent,
I'll never forget when your mistakes would follow in succession,
Je n'oublierai jamais autant de joies que de peines,
I'll never forget so many joys as well as sorrows,
Je n'oublierai jamais quand le ciel tombe aussi bas
I'll never forget when the sky falls so low
Que sa présence et son souvenir font de moi,
That your presence and your memory make of me,
Celui que je n'étais pas.
Someone I wasn't.
Woh-ohohohoh... celui que je n'étais paa
Woh-ohohohoh... someone I wasn't





Writer(s): jean william thoury, v. palmer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.