BIJOU - La Fille Du Père Noël - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction BIJOU - La Fille Du Père Noël




La Fille Du Père Noël
Santa's Daughter
Je l'ai trouvé au petit matin
I found her in the morning
Toute nue dans mes grands souliers
Lying naked in my big shoes
Placé devant la cheminée,
Placed before the fireplace,
Pas besoin de vous faire un dessin.
There's no need to explain any further.
De battre mon coeur s'est arrêté
My heart stopped beating
Sur le lit j'ai jeté mon fouet.
I threw my whip on the bed.
Tout contre elle je me suis penché
I leaned over her
Et sa beauté m'a rendu muet.
And her beauty left me speechless.
Fatigué j'ai la gueule de bois
I'm tired and I have a hangover
Toute la nuit j'avais aidé mon père
All night I helped my father
Dans le feu j'ai remis du bois
I put more wood in the fire
Dans la cheminée y'avait pas son père
There was no father in the fireplace
C'était la fille du Père Noël
She was Santa's daughter
J'était le fils du Père Fouettard
I was the son of Krampus
Elle s'appelait Marie-Noël
Her name was Mary-Christmas
Je m'appelais Jean-Balthazar
My name is Jean-Balthazar
Je prends la fille, dans mes bras
I take the girl in my arms
Elle me dit:"Mais non Balthazar
She says to me, "But no, Balthazar
Ne fais dont pas le fier à bras
Don't be so arrogant
Je suis tombée par hasard.
I fell here by chance.
Toute la nuit j'avais fouetté à tour de bras
All night I whipped the naughty people
Les gens méchants
The bad guys
Toute la nuit elle avait donné des cadeaux
All night she gave presents
A tous les enfants.
To all the children.
C'était la fille du Père Noël
She was Santa's daughter
J'étais le fils du Père Fouettard
I was the son of Krampus
Elle s'appelait Marie-Noël
Her name was Mary-Christmas
Je m'appelais Jean-Balthazar.
My name is Jean-Balthazar.
Descendue chez moi par erreur
She came down to my house by mistake
Elle était dans mes souliers
She was there in my shoes
Mais comme je ne pouvais prendre son coeur
But since I couldn't take her heart
Je l'ai remis sur le palier.
I put her back on the landing.
C'était la fille du Père Noël
She was Santa's daughter
J'étais le fils du Père Fouettard
I was the son of Krampus
Elle elle m'a dit d'une voix d'crécelle:
In a shrill voice she said to me:
"Bye bye, au hasard, Balthazar".
"Good-bye, by chance, Balthazar".
C'était la fille du Père Noël
She was Santa's daughter
J'étais le fils du Père Fouettard
I was the son of Krampus
Elle s'appelait Marie-Noël
Her name was Mary-Christmas
Je m'appelais Jean-Balthazar.
My name is Jean-Balthazar.





Writer(s): Jacques Lanzmann, Jacques Dutronc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.