Bike For Three! - All There Is to Say About Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bike For Three! - All There Is to Say About Love




Dragonflies and the agonizing blast from a gun.
Стрекозы и мучительный выстрел из ружья.
Under a magnifying glass in the sun.
Под увеличительным стеклом на солнце.
You ran fast and you won. It takes time to heal a wing.
Ты быстро бежал и победил. Чтобы вылечить крыло, требуется время.
A hundred year old photograph doesn't feel a thing.
Фотография столетней давности ничего не ощущает.
Tracked courses. The parable lacked sources.
Отслеживаемые курсы. У притчи не было источников.
Unbearable first memories of terrible black horses.
Невыносимые первые воспоминания об ужасных черных лошадях.
Question the funeral procession and the pageant.
Подвергните сомнению похоронную процессию и театрализованное представление.
The home we chose vs. the one that we imagined.
Дом, который мы выбрали против тот, который мы себе представляли.
Break chains...
Разорвать цепи...
Make change...
Внесите изменения...
Break chains...
Разорвать цепи...
I was boxing with a ghost and drawing maps
Я боксировал с призраком и рисовал карты
While bells were accidentally announcing the collapse.
В то время как колокола случайно возвещали о крахе.
Trial by journalist and crushed beneath heavy light.
Суд над журналистом и подавление под сильным светом.
Child's handwriting: I cry for you every night.
Детский почерк: Я плачу по тебе каждую ночь.
... the lonely end. I love you. You're my only friend.
.. одинокий конец. Я люблю тебя. Ты мой единственный друг.
Sailor vs. salesman and nothing bores a genius.
Моряк против продавца, и гению ничто не наскучит.
Oceans and time zones. Six doors between us.
Океаны и часовые пояса. Между нами шесть дверей.
Eyes that burn holes through people and indignant hisses.
Глаза, которые прожигают в людях дыры, и возмущенное шипение.
Alone in our rooms with cures for malignant kisses.
Одни в наших комнатах с лекарствами от злокачественных поцелуев.
Oh my God. Oh my god. The broken man that cries, 'believe me'.
о мой Бог. О мой Бог. Сломленный человек, который кричит: "Поверь мне".
Merciless, the wind at night and scared to death, my eyes deceive me.
Безжалостный, как ночной ветер, и напуганный до смерти, мои глаза обманывают меня.
Tie my hands behind my back. Question marks surround my head.
Свяжи мне руки за спиной. Вопросительные знаки окружают мою голову.
My legs know how to love someone. Alas, there's walls around my bed.
Мои ноги знают, как кого-то любить. Увы, вокруг моей кровати стены.
Over the phone, it's good to know we're not alone
По телефону приятно сознавать, что мы не одни
With all the broken parts in the world and our own.
Со всеми сломанными частями в мире и нашими собственными.
The sleeping ache. All the messes that we make.
Боль во сне. Весь этот бардак, который мы устраиваем.
Sound, you can count on me to come around when you break.
Послушай, ты можешь рассчитывать на то, что я приду в себя, когда ты сломаешься.





Writer(s): Richard Terfry, Le Joelle Phuong Minh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.