Bike For Three! - All There Is to Say About Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bike For Three! - All There Is to Say About Love




All There Is to Say About Love
Всё, что можно сказать о любви
Dragonflies and the agonizing blast from a gun.
Стрекозы и мучительный выстрел из ружья.
Under a magnifying glass in the sun.
Под увеличительным стеклом на солнце.
You ran fast and you won. It takes time to heal a wing.
Ты бежала быстро и победила. Нужно время, чтобы крыло зажило.
A hundred year old photograph doesn't feel a thing.
Столетняя фотография ничего не чувствует.
Tracked courses. The parable lacked sources.
Пройденные курсы. В притче не хватало источников.
Unbearable first memories of terrible black horses.
Невыносимые первые воспоминания об ужасных вороных конях.
Question the funeral procession and the pageant.
Усомнись в похоронной процессии и в конкурсе красоты.
The home we chose vs. the one that we imagined.
Дом, который мы выбрали, против того, который мы представляли.
Break chains...
Разорви оковы...
Make change...
Внеси изменения...
Break chains...
Разорви оковы...
I was boxing with a ghost and drawing maps
Я боксировал с призраком и рисовал карты,
While bells were accidentally announcing the collapse.
Пока колокола случайно не объявили обрушение.
Trial by journalist and crushed beneath heavy light.
Суд журналистов и раздавлен тяжелым светом.
Child's handwriting: I cry for you every night.
Детский почерк: я плачу по тебе каждую ночь.
... the lonely end. I love you. You're my only friend.
... одинокий конец. Я люблю тебя. Ты мой единственный друг.
Sailor vs. salesman and nothing bores a genius.
Моряк против продавца, и ничто не утомляет гения.
Oceans and time zones. Six doors between us.
Океаны и часовые пояса. Шесть дверей между нами.
Eyes that burn holes through people and indignant hisses.
Глаза, прожигающие людей насквозь, и возмущенное шипение.
Alone in our rooms with cures for malignant kisses.
Одни в своих комнатах с лекарствами от злокачественных поцелуев.
Oh my God. Oh my god. The broken man that cries, 'believe me'.
Боже мой. Боже мой. Сломанный человек, который кричит: "Поверь мне".
Merciless, the wind at night and scared to death, my eyes deceive me.
Безжалостный, ветер ночью, и до смерти напуганный, мои глаза обманывают меня.
Tie my hands behind my back. Question marks surround my head.
Свяжи мне руки за спиной. Вопросительные знаки окружают мою голову.
My legs know how to love someone. Alas, there's walls around my bed.
Мои ноги знают, как любить кого-то. Увы, вокруг моей кровати стены.
Over the phone, it's good to know we're not alone
По телефону приятно знать, что мы не одиноки
With all the broken parts in the world and our own.
Со всеми сломанными частями в мире и нашими собственными.
The sleeping ache. All the messes that we make.
Дремлющая боль. Весь тот беспорядок, что мы творим.
Sound, you can count on me to come around when you break.
Звук, ты можешь рассчитывать, что я буду рядом, когда ты сломаешься.





Writer(s): Richard Terfry, Le Joelle Phuong Minh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.