Bike For Three! - One More Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bike For Three! - One More Time




Rioting quietly, we started fires and threw bricks
Устраивая тихие беспорядки, мы разжигали костры и бросали кирпичи
Ignition, the rubbing together of two sticks
Воспламенение, трение друг о друга двух палочек
Dead dog, new tricks, left alone, keep this right
Мертвая собака, новые трюки, оставшись в одиночестве, продолжай в том же духе
Looking for the cheapest flight and yet another sleepless night
Ищете самый дешевый рейс и проводите еще одну бессонную ночь
Bad dreams, the deepest fright, endeavor through hallways
Дурные сны, глубочайший испуг, пробирающиеся по коридорам
Pitch-black, endless, saying "never" to always
Кромешная тьма, бесконечность, говорящая "никогда" всегда
Once the doors open, the audience will file in
Как только двери откроются, зрители начнут входить друг за другом
And then you piano, and I try to violin
А потом ты играешь на фортепиано, а я пытаюсь играть на скрипке
I fall to the floor in dementia and protest
Я падаю на пол в слабоумии и протестую
My job is to translate into a language that's grotesque
Моя работа - переводить на гротескный язык
Drowning in the open waters of frustration and blank rage
Тонущий в открытых водах разочарования и пустой ярости
It troubles the heart and I'm left staring at the blank page
Это тревожит сердце, и я остаюсь смотреть на пустую страницу
The distorted floor beneath me and blurry skies
Искаженный пол подо мной и расплывчатое небо
Hands that are on fire can't hide worried eyes
Руки, которые горят, не могут скрыть встревоженных глаз
The cold sets in, in the autumn of a hell
Наступают холода, осенью наступает настоящий ад
And I concentrate on the answers at the bottom of a well
И я концентрируюсь на ответах на дне колодца
In exile
В изгнании
In exile
В изгнании
In exile
В изгнании
In exile
В изгнании
In exile
В изгнании
In exile
В изгнании
In exile
В изгнании
In exile
В изгнании
One more time, forever for the mourner
Еще раз, навсегда для скорбящего
Dressed in all black and painted into a corner
Одетый во все черное и загнанный в угол
Hard rock weeks compared to the soft minutes
Недели тяжелого рока по сравнению с мягкими минутами
The few and far-between and words that are off limits
Немногочисленные и далекие друг от друга слова, которые находятся под запретом
The horses all ran away, they ran away, the birds dispelled
Все лошади убежали, они убежали, птицы рассеялись.
Eyes that may never make contact and words withheld
Глаза, которые, возможно, никогда не встретятся, и сдержанные слова
All the cats are black and the sidewalk's cracked
Все кошки черные, а тротуар потрескался
Been down so long, I don't know how to act
Я так долго был в отключке, что не знаю, как себя вести
Appearing real, strangling the steering wheel and choking throttles
Кажущийся реальным, сжимающий руль и давящийся дросселями
Thinking the worst and drinking out of broken bottles
Думать о худшем и пить из разбитых бутылок
The deepest breath, held it in, a skeleton that grows twisted
Самый глубокий вдох, задержанный в себе, скелет, который становится искривленным
Are we reading from the right script, tight-lipped, closed-fisted
Правильно ли мы читаем сценарий, поджав губы и сжав кулаки
Bearing a task, all the questions we're caring to ask
Выполняя задание, мы задаем все вопросы, которые хотим задать
While keeping our guards up and wearing a mask
Сохраняя бдительность и надевая маску
Making art, the war being waged and taking part
Создавая искусство, ведя войну и принимая в ней участие
Seeing the stars fall and the sound of a breaking heart, like
Видеть, как падают звезды, и слышать звук разбивающегося сердца, как





Writer(s): Le Joelle Phuong Minh, Richard Terfry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.