Paroles et traduction Bikini Kill - Feels Blind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feels Blind
Ощущается слепым
All
the
doves
that
fly
past
my
eyes
Все
голуби,
пролетающие
мимо
моих
глаз,
Have
a
stickiness
to
their
wings
На
своих
крыльях
несут
липкость.
In
the
doorway
of
my
demise
I
stand
Стою
я
в
дверях
своей
кончины,
Encased
in
the
whisper
you
taught
me
Закованная
в
шепот,
которому
ты
меня
научил.
How
does
it
feel?
Каково
это?
It
feels
blind
Это
как
будто
ты
слеп.
How
does
it
feel?
Каково
это?
Well,
it
feels
fucking
blind
Ну,
это,
блять,
как
будто
ты
слеп.
What
have
you
taught
me?
Nothing
Чему
ты
меня
научил?
Ничему.
Look
at
what
you
have
taught
me
Посмотри,
чему
ты
меня
научил.
Your
world
has
taught
me
nothing
Твой
мир
ничему
меня
не
научил.
If
you
were
blind
and
there
was
no
braille
Если
бы
ты
был
слеп,
и
не
было
бы
шрифта
Брайля,
There
are
no
boundaries
on
what
I
can
feel
Не
было
бы
границ
тому,
что
я
могу
чувствовать.
If
you
could
see
but
were
always
taught
Если
бы
ты
мог
видеть,
но
тебя
всегда
учили,
What
you
saw
wasn't
fucking
real,
yeah
Что
то,
что
ты
видел,
не
было
взаправду
реальным,
да.
How
does
it
feel?
Каково
это?
It
feels
blind
Это
как
будто
ты
слеп.
How
does
it
feel?
Каково
это?
Well,
it
feels
fucking
blind
Ну,
это,
блять,
как
будто
ты
слеп.
What
have
you
taught
me?
Nothing
Чему
ты
меня
научил?
Ничему.
Look
at
what
you
have
taught
me
Посмотри,
чему
ты
меня
научил.
Your
world
has
taught
me
nothing
Твой
мир
ничему
меня
не
научил.
As
a
woman,
I
was
taught
to
always
be
hungry
Как
женщину,
меня
учили
всегда
быть
голодной.
Yeah,
women
are
well
acquainted
with
thirst
Да,
женщины
хорошо
знакомы
с
жаждой.
I
could
eat
just
about
anything
Я
могла
бы
съесть
практически
всё.
We
might
even
eat
your
hate
up
like
love
Мы
могли
бы
даже
сожрать
твою
ненависть,
как
любовь.
I
eat
your
hate
like
love
Я
ем
твою
ненависть,
как
любовь.
I
eat
your
hate
like
love
Я
ем
твою
ненависть,
как
любовь.
I
eat
your
hate
like
love
Я
ем
твою
ненависть,
как
любовь.
I
eat
your
hate
like
love
Я
ем
твою
ненависть,
как
любовь.
I
eat
your
hate
like
love
Я
ем
твою
ненависть,
как
любовь.
I
eat
your
hate
like
love
Я
ем
твою
ненависть,
как
любовь.
I'd
eat
your
fucking
face
all
the
time
Я
бы
ела
твоё
чёртово
лицо
всё
время.
How
does
it
feel?
Каково
это?
It
feels
blind
Это
как
будто
ты
слеп.
How
does
it
feel?
Каково
это?
Well,
it
feels
fucking
blind!
Ну,
это,
блять,
как
будто
ты
слеп!
What
have
you
taught
me?
Nothing
Чему
ты
меня
научил?
Ничему.
Look
at
what
you
have
taught
me
Посмотри,
чему
ты
меня
научил.
Your
world
has
taught
me
nothing
Твой
мир
ничему
меня
не
научил.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kathleen M Hanna, Tobi C Vail, Kathi Lynn Wilcox, William Francis Karren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.