Bikini Kill - Feels Blind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bikini Kill - Feels Blind




Feels Blind
Ощущается слепым
All the doves that fly past my eyes
Все голуби, пролетающие мимо моих глаз,
Have a stickiness to their wings
На своих крыльях несут липкость.
In the doorway of my demise I stand
Стою я в дверях своей кончины,
Encased in the whisper you taught me
Закованная в шепот, которому ты меня научил.
How does it feel?
Каково это?
It feels blind
Это как будто ты слеп.
How does it feel?
Каково это?
Well, it feels fucking blind
Ну, это, блять, как будто ты слеп.
What have you taught me? Nothing
Чему ты меня научил? Ничему.
Look at what you have taught me
Посмотри, чему ты меня научил.
Your world has taught me nothing
Твой мир ничему меня не научил.
If you were blind and there was no braille
Если бы ты был слеп, и не было бы шрифта Брайля,
There are no boundaries on what I can feel
Не было бы границ тому, что я могу чувствовать.
If you could see but were always taught
Если бы ты мог видеть, но тебя всегда учили,
What you saw wasn't fucking real, yeah
Что то, что ты видел, не было взаправду реальным, да.
How does it feel?
Каково это?
It feels blind
Это как будто ты слеп.
How does it feel?
Каково это?
Well, it feels fucking blind
Ну, это, блять, как будто ты слеп.
What have you taught me? Nothing
Чему ты меня научил? Ничему.
Look at what you have taught me
Посмотри, чему ты меня научил.
Your world has taught me nothing
Твой мир ничему меня не научил.
As a woman, I was taught to always be hungry
Как женщину, меня учили всегда быть голодной.
Yeah, women are well acquainted with thirst
Да, женщины хорошо знакомы с жаждой.
I could eat just about anything
Я могла бы съесть практически всё.
We might even eat your hate up like love
Мы могли бы даже сожрать твою ненависть, как любовь.
I eat your hate like love
Я ем твою ненависть, как любовь.
I eat your hate like love
Я ем твою ненависть, как любовь.
I eat your hate like love
Я ем твою ненависть, как любовь.
I eat your hate like love
Я ем твою ненависть, как любовь.
I eat your hate like love
Я ем твою ненависть, как любовь.
I eat your hate like love
Я ем твою ненависть, как любовь.
I'd eat your fucking face all the time
Я бы ела твоё чёртово лицо всё время.
How does it feel?
Каково это?
It feels blind
Это как будто ты слеп.
How does it feel?
Каково это?
Well, it feels fucking blind!
Ну, это, блять, как будто ты слеп!
What have you taught me? Nothing
Чему ты меня научил? Ничему.
Look at what you have taught me
Посмотри, чему ты меня научил.
Your world has taught me nothing
Твой мир ничему меня не научил.





Writer(s): Kathleen M Hanna, Tobi C Vail, Kathi Lynn Wilcox, William Francis Karren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.