Paroles et traduction Bikstok - Unger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Fukking
unger,
over
hele
byen,
fuk
jer,
jeg
er
træt
af
jer,
unger,
jeg
stikker
jer
med
min
brødkniv"
"Чертовы
детишки,
по
всему
городу,
к
черту
вас,
я
устал
от
вас,
детишки,
я
пырну
вас
своим
хлебным
ножом"
La
din
gun
bli'
hjemm'
Оставь
свой
ствол
дома,
детка,
Sæt
din
kniv
i
klemm'
Убери
свой
нож,
Alle
de
fukking
våben
Все
эти
гребаные
пушки,
Hvad
skal
vi
med
dem?
Зачем
они
нам
нужны?
La'
os
se
to
fingre
Покажи
два
пальца,
Ta
og
put
dem
op
Подними
их
вверх,
Hvis
I
syns
I
har
fået
nok
Если
ты
думаешь,
что
с
тебя
хватит.
Lad
os
rokk'
dem
op
med
vores
saaang
Давай
раскачаем
их
нашей
песней,
Med
røgsystem
og
fuk
bang
bang
С
дымовой
системой
и
гребаным
бах-бах,
La'
os
komm
i
sving
Давай
начнем,
Træk
nu
piwen
ind
Затянись
косячком,
Makker
ikke
blind
Друг
не
слепой,
Lissom
ude
på
Tvind
Как
на
Твинде,
Tag
og
kig
på
vores
røgstil
Взгляни
на
наш
дымный
стиль,
Check
ud
vors
romerrøgstil
Зацени
наш
римский
дымный
стиль,
Ta
og
kig
på
vores
røgsmil
Взгляни
на
нашу
дымную
улыбку,
Check
ud
vores
romerrøgsmil
Зацени
нашу
римскую
дымную
улыбку,
Og
en
gun
tar
man
ikke
med
i
byen
И
ствол
не
берут
с
собой
в
город,
детка,
Så'n
en
kniv
det'
et
tem'lig
antifestligt
syn
Такой
нож
— это
довольно
антипраздничное
зрелище,
Det
her'
et
røgsystem
Это
дымовая
система,
Ik'
et
røgproblem
А
не
дымовая
проблема,
Ryg
en
stang
derhjemm'
Выкури
косяк
дома,
Hvis
du
ik
kan
fang'
den.
Если
не
можешь
поймать
его.
Check
ud
vores
røgsystem
Зацени
нашу
дымовую
систему,
Hvordan
ka
det
være
du
si'r
du
nede
med
bling
bling
Как
это
ты
говоришь,
что
ты
любишь
блин-блин?
Eaggermand
sidder
der
på
gaden
han
ser
den
sam'ting
Эггер
сидит
на
улице,
он
видит
все
это,
For
mange
mennesker
drøner
rundt
med
deres
blim
blim
Слишком
много
людей
носятся
со
своим
блеском,
De
burde
vide
de
burde
lære
det
er
den
forkerte
ting
Они
должны
знать,
они
должны
понять,
что
это
неправильно.
Hvordan
ka
det
være
du
si'r
du
nede
med
sleng
teng
Как
это
ты
говоришь,
что
любишь
сленг-тенг?
Det
er
reggae
og
de
kalder
mig
deh
danceking
Это
регги,
и
они
называют
меня
королем
танца,
For
meget
snak
men
du
si'r
jo
ik'
en
damn
ting
Слишком
много
болтовни,
но
ты
ничего
не
говоришь,
Du
går
med
kniv
men
jeg
holder
mig
til
ginseng!
Hør!
Ты
ходишь
с
ножом,
а
я
держусь
за
женьшень!
Слушай!
Kujon
går
med
kniv
soldat
med
gevær
Трус
ходит
с
ножом,
солдат
с
ружьем,
Det
var
det
han
sagde
hvordan
ka
det
være
I
ikke
ka'
la'
vær'
Это
то,
что
он
сказал,
как
это
вы
не
можете
остановиться?
Kujon
går
med
kniv
soldat
med
gevær
Трус
ходит
с
ножом,
солдат
с
ружьем,
Det
er
derfor
Eagger
slengrer
rundt
med
sit
eget
sværd
Вот
почему
Эггер
размахивает
своим
собственным
мечом,
Kujon
går
med
kniv
soldat
med
gevær
Трус
ходит
с
ножом,
солдат
с
ружьем,
Det
var
det
han
sagde
hvordan
ka
det
være
I
ikke
ka'
la'
vær'
Это
то,
что
он
сказал,
как
это
вы
не
можете
остановиться?
Kujon
går
med
kniv
soldat
med
gevær
Трус
ходит
с
ножом,
солдат
с
ружьем,
Det
er
derfor
Eagger
slengrer
rundt
med
sit
eget
sværd
Вот
почему
Эггер
размахивает
своим
собственным
мечом,
Jalousi
er
ik'
den
smukkeste
ting
Ревность
— не
самая
красивая
вещь,
детка,
Du
siger
det
ruller
men
det
kører
i
ring
Ты
говоришь,
что
оно
катится,
но
оно
едет
по
кругу,
Du
staar
paa
vippen
men
du
tør
ik
at
springe
Ты
стоишь
на
краю,
но
не
смеешь
прыгнуть,
Du
faldt
i
pølen
men
blev
reddet
af
en
ostering
Ты
упала
в
лужу,
но
тебя
спас
бублик,
Vi
flyver
skyhøjt
som
maskiner
fra
Sterling
Мы
летаем
высоко,
как
самолеты
Стерлинга,
Med
digitalur
og
guldrøg
fra
Herning
С
цифровыми
часами
и
золотым
дымом
из
Хернинга,
Vi
har
et
røghotel
- det
syv
stjerning
У
нас
есть
дымный
отель
— семизвездочный,
Du
ved
vi
sælger
kokos
og
guld
og
drikker
damerne
fuld'
Ты
знаешь,
мы
продаем
кокос
и
золото
и
поим
дам
допьяна,
Og
putter
k'et
i
kool
И
добавляем
"к"
в
"cool",
Og
rokker
sokker
af
uld
И
снимаем
шерстяные
носки,
Og
tryller
planter
til
smuld
И
превращаем
растения
в
труху,
Simsalabim
og
saa
er
posen
fuld
igen
Сим-салабим,
и
вот
сумка
снова
полна,
Nu
ik'
så
meget
Barbie
og
Ken
eller
Теперь
не
так
много
Барби
и
Кена
или
Samuel
Rachlin
vi
går
ned
i
en
rygende
takling
Самуэля
Рахлина,
мы
идем
в
дымный
подкат,
Saa
hvordan
vil
du
takle
den
Так
как
ты
с
этим
справишься,
детка?
Det
gaar
hosthost-hark
for
det
stærk
tobak
Это
идет
кашель-кашель-кхе,
потому
что
крепкий
табак,
Træt
af
hiphop
snak
saa
jeg
mikser
med
rak
Устал
от
хип-хоп
болтовни,
так
что
я
смешиваю
с
раком,
Og
i
kan
sutte
salt
fra
min
hjortetak
И
вы
можете
сосать
соль
с
моих
оленьих
рогов,
Check
ud
vores
røgsystem
Зацени
нашу
дымовую
систему,
Over
stok
og
sten
Через
палки
и
камни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John David Foster
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.