Paroles et traduction Biktima feat. Влад Лобанов - Чёрная полоса
Чёрная полоса
Black Streak
Шестерёнки
в
протезах
души
скрипят
опять
The
gears
in
the
prosthetics
of
my
soul
are
creaking
again
Ты
знаешь,
что
от
правды
тебе
не
убежать
You
know
you
can't
run
from
the
truth,
my
dear
Как
бы
тебе
сейчас
в
жизни
ни
везло
No
matter
how
lucky
you
are
in
life
right
now
Чёрная
полоса
вернётся
тебе
назло
A
black
streak
will
return
to
spite
you,
somehow
Победа
над
болью
приходит
с
новой
болью
Victory
over
pain
comes
with
new
pain,
it's
true
Вслед
за
спокойствием
приходит
тоска
After
calmness
comes
longing,
I'm
telling
you
Ломая
оковы,
испачканные
кровью
Breaking
the
shackles,
stained
with
blood
so
grim
Пытаешься
покой
свой
не
отпускать
I
try
not
to
let
go
of
my
peace
within
Пускай
солнце
сегодня
припекает
Let
the
sun
scorch
today,
let
it
burn
so
bright
Помни,
что
оно
всегда
отбрасывает
тень
Remember,
it
always
casts
a
shadow
in
the
night
И
вроде
бы
раны
в
душе
заживают
And
it
seems
like
the
wounds
in
my
soul
are
healing
slow
Но
ночью
всегда
сменяется
день
But
night
always
replaces
day,
as
we
both
know
Жизнь
на
плаху
в
одночасье
Life
on
the
chopping
block
in
an
instant,
it's
a
fright
Весь
мир
вокруг
слишком
аморфен
The
whole
world
around
is
too
amorphous,
taking
flight
Прах
к
праху,
как
ни
старайся
Ashes
to
ashes,
no
matter
how
hard
you
try,
my
love
Всё
только
хуже
- закон
Мёрфи
Everything
only
gets
worse
– Murphy's
Law
above
В
тех
редких
моментах,
когда
всё
тихо
In
those
rare
moments
when
everything
is
quiet
and
still
Постоянно
находишься
в
поисках
подвоха
I'm
constantly
looking
for
a
catch,
a
bitter
pill
Не
узнав,
где
вход,
сразу
ищешь
выход
Without
knowing
the
entrance,
I'm
already
seeking
the
exit
door
Не
веря
в
счастье
до
последнего
вдоха
Not
believing
in
happiness
until
my
very
last
breath,
I
implore
Пускай
солнце
сегодня
припекает
Let
the
sun
scorch
today,
let
it
burn
so
bright
Помни,
что
оно
всегда
отбрасывает
тень
Remember,
it
always
casts
a
shadow
in
the
night
И
вроде
бы
раны
в
душе
заживают
And
it
seems
like
the
wounds
in
my
soul
are
healing
slow
Но
ночью
всегда
сменяется
день
But
night
always
replaces
day,
as
we
both
know
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Biktima
Album
Тульпа
date de sortie
10-02-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.