Paroles et traduction Biktima - Холод
Пускай
тебе
греет
солнце
Let
the
sun
warm
you,
my
love,
В
моей
душе
- только
холод
и
мрак
In
my
soul
- only
cold
and
darkness
reside.
Скоро
эта
нить
оборвётся
Soon
this
thread
will
break,
Души
угасает
очаг
The
hearth
of
my
soul
is
fading.
Невозможно
без
пароксетина
Impossible
without
paroxetine,
Но
с
ним
я
быстрей
умираю
But
with
it,
I
die
faster.
Нужно
ли
мне
объяснять
причину
Do
I
need
to
explain
the
reason
Почему
я
себя
поджигаю?
Why
I
set
myself
on
fire?
Огонь
в
душе
не
пылает
Fire
in
my
soul
doesn't
blaze,
Вместо
него
идёт
снег
Instead,
it
snows
within.
Тело
уже
остывает
My
body
is
already
getting
cold,
Я
сам
всё
отверг
I
rejected
everything
myself.
Холод
ломает
кости
The
cold
is
breaking
my
bones,
Метель
воет
в
ушах
A
blizzard
howls
in
my
ears.
Ветер
накопит
злости
The
wind
will
gather
its
anger
И
развеет
мой
прах
And
scatter
my
ashes.
Судьба
растит
для
убоя
Fate
raises
me
for
slaughter
И
режет
ржавым
ножом
And
cuts
with
a
rusty
knife.
Под
тонной
льда
упокоясь
Resting
under
a
ton
of
ice,
Почему
я
себя
поджёг?
Why
did
I
set
myself
alight?
Огонь
в
душе
не
пылает
Fire
in
my
soul
doesn't
blaze,
Вместо
него
идёт
снег
Instead,
it
snows
within.
Тело
уже
остывает
My
body
is
already
getting
cold,
Я
сам
всё
отверг
I
rejected
everything
myself.
Люди
сжигают
друг
друга
People
burn
each
other
Для
пыток
и
жертв
For
torture
and
sacrifice.
Я
выливаю
канистру
бензина
I
pour
a
canister
of
gasoline
За
то,
что
я
не
сумел
Because
I
couldn't
Путь
осветить
хоть
немного
Light
the
path
even
a
little,
Чтобы
холод
не
свёл
с
ума
So
the
cold
wouldn't
drive
me
mad.
Чтобы
не
видеть
этот
мир
убогий
So
as
not
to
see
this
wretched
world,
Я
поджигаю
себя
I
set
myself
on
fire.
Огонь
в
душе
не
пылает
Fire
in
my
soul
doesn't
blaze,
Вместо
него
идёт
снег
Instead,
it
snows
within.
Тело
уже
остывает
My
body
is
already
getting
cold,
Я
сам
всё
отверг
I
rejected
everything
myself.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.