Bilal - Lady Killer - traduction des paroles en allemand

Lady Killer - Bilaltraduction en allemand




Lady Killer
Lady Killer
Elle s'occupe des enfants
Sie kümmert sich um die Kinder
Elle prend soin d'l'appartement
Sie kümmert sich um die Wohnung
Elle fait tout, elle le fait bien
Sie macht alles, sie macht es gut
Elle le fera pas demain
Morgen wird sie es nicht mehr tun
Son mari n'est jamais la
Ihr Mann ist nie da
Elle ne supporte plus le poids
Sie erträgt die Last nicht mehr
Maintenant elle va s'en aller
Jetzt wird sie gehen
Très loin elle va s'évader
Sehr weit weg wird sie fliehen
Vivre, elle veut vivre
Leben, sie will leben
Changer de destin
Ihr Schicksal ändern
Ne plus être le butin
Nicht mehr die Beute sein
Woah vivre
Woah leben
Elle veut vivre
Sie will leben
Changer de destin
Ihr Schicksal ändern
Prendre un nouveau chemin
Einen neuen Weg einschlagen
Lady Killer a tué son husband
Lady Killer hat ihren Ehemann getötet
Il l'a cherché maintenant il paie
Er hat es darauf angelegt, jetzt bezahlt er
Lady Killer s'enfuit dans un???
Lady Killer flieht in einem ???
Pour ne pas épogé sa peine
Um ihre Strafe nicht abzusitzen
Lady Killer a tué son husband
Lady Killer hat ihren Ehemann getötet
Il l'a cherché maintenant il paie
Er hat es darauf angelegt, jetzt bezahlt er
Lady Killer s'enfuit dans un???
Lady Killer flieht in einem ???
Pour ne pas épogé sa peine
Um ihre Strafe nicht abzusitzen
Lady Killer ne veut plus ne veut pas
Lady Killer will nicht mehr, will nicht
Oui ne veut plus ne veut pas
Ja, will nicht mehr, will nicht
Plus de cette vie la
Dieses Leben nicht mehr
Lady Killer ne veut plus ne veut pas
Lady Killer will nicht mehr, will nicht
Ne veut plus de cette vie la
Will dieses Leben nicht mehr
Pour lui elle a tout donné
Für ihn hat sie alles gegeben
Pour le mettre hors de danger
Um ihn außer Gefahr zu bringen
L'attendre et le consolé
Auf ihn warten und ihn trösten
Désormais c'est terminé
Von nun an ist es vorbei
Elle n'est pas bonne à tout faire
Sie ist nicht das Mädchen für alles
Elle en a marre de se taire
Sie hat es satt zu schweigen
La c'est la revolution
Jetzt ist Revolution
Elle en a marre, elle pète les plombs
Sie hat es satt, sie rastet aus
Vivre elle veut vivre
Leben, sie will leben
Changer de destin
Ihr Schicksal ändern
Ne plus être le pantin
Nicht mehr die Marionette sein
Woah vivre
Woah leben
Elle veut vivre
Sie will leben
Changer de destin
Ihr Schicksal ändern
Prendre un nouveau chemin
Einen neuen Weg einschlagen
Lady Killer a tué son husband
Lady Killer hat ihren Ehemann getötet
Il l'a cherché maintenant il paie
Er hat es darauf angelegt, jetzt bezahlt er
Lady Killer s'enfuit dans un???
Lady Killer flieht in einem ???
Pour ne pas épogé sa peine
Um ihre Strafe nicht abzusitzen
Lady Killer a tué son husband
Lady Killer hat ihren Ehemann getötet
Il l'a cherché maintenant il paie
Er hat es darauf angelegt, jetzt bezahlt er
Lady Killer s'enfuit dans un???
Lady Killer flieht in einem ???
Pour ne pas épogé sa peine
Um ihre Strafe nicht abzusitzen
Vivre elle veut vivre
Leben, sie will leben
S'en aller
Weggehen
A tout jamais
Für immer
Woah marre, il est mort
Woah satt, er ist tot
Certes elle a eu tort, mais elle reste sans remors
Sicher, sie war im Unrecht, aber sie bleibt ohne Reue
Lady killer, Lady Killer a tué son husband
Lady Killer, Lady Killer hat ihren Ehemann getötet
Il l'a cherché maintenant il paie
Er hat es darauf angelegt, jetzt bezahlt er
Lady Killer s'enfuit dans un???
Lady Killer flieht in einem ???
Pour ne pas épogé sa peine
Um ihre Strafe nicht abzusitzen
Lady Killer a tué son husband
Lady Killer hat ihren Ehemann getötet
Il l'a cherché maintenant il paie
Er hat es darauf angelegt, jetzt bezahlt er
Lady Killer s'enfuit dans un???
Lady Killer flieht in einem ???
Pour ne pas épogé sa peine
Um ihre Strafe nicht abzusitzen
Lady Killer ne veut plus ne veut pas
Lady Killer will nicht mehr, will nicht
Oui ne veut plus ne veut pas
Ja, will nicht mehr, will nicht
Ne veut plus de cette vie la
Will dieses Leben nicht mehr
Lady Killer ne veut plus ne veut pas
Lady Killer will nicht mehr, will nicht
Oui ne veut plus ne veut pas
Ja, will nicht mehr, will nicht
Ne veut plus de cette vie la
Will dieses Leben nicht mehr





Writer(s): Bilal Hassani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.