Paroles et traduction Bilal - Love Poems - Album Version (Edited)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Poems - Album Version (Edited)
Стихи о любви - альбомная версия (отредактировано)
As
we
step
form
across
the
room
Пока
мы
идём
по
комнате,
Starting
to
ponder
what
we've
been
goin'
through
Я
начинаю
размышлять
о
том,
через
что
мы
прошли.
What
does
my
kiss
mean
to
you?
Что
значит
для
тебя
мой
поцелуй?
Are
we
just
friends,
or
is
this
more
to
you
Мы
просто
друзья,
или
это
что-то
большее?
But
if
we
label
this,
just
picture
what
we
might
lose
Но
если
мы
назовем
это,
представь,
что
мы
можем
потерять:
That
unexpected
kiss
the
whole
feelin'
that
brought
me
to
you
Тот
неожиданный
поцелуй,
то
самое
чувство,
которое
привело
меня
к
тебе.
Meanwhile
my
feelings
grooowww
Тем
временем
мои
чувства
растуууут
Groowwww,
etc
Растууут
и
т.
д.
But
if
we
label
this
just
picture
what
we
might
lose
Но
если
мы
назовем
это,
представь,
что
мы
можем
потерять:
That
unexpected
kiss
that
whole
feelin
that
brought
me
to
you
Тот
неожиданный
поцелуй,
то
самое
чувство,
которое
привело
меня
к
тебе.
Why
rush,
why
choose,
why
risk
this
thing,
and
ruin
me
and
you
Зачем
спешить,
зачем
выбирать,
зачем
рисковать
этим
и
разрушать
нас?
I
want
to
love
her
and
keep
the
friend,
Я
хочу
любить
тебя
и
сохранить
друга,
I
want
to
be
near
you
and
not
pretend
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой
и
не
притворяться.
But
if
we
label
this
just
picture
what
we
might
lose
Но
если
мы
назовем
это,
представь,
что
мы
можем
потерять:
That
unexpected
kiss
the
whole
feelin
that
brought
me
to
you
Тот
неожиданный
поцелуй,
то
самое
чувство,
которое
привело
меня
к
тебе.
The
whole
thing
has
got
me
searchin...
Всё
это
заставляет
меня
искать...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Comess, Bilal Oliver
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.