Paroles et traduction Bilal - Too Long
Di
ako
sigurado
saking
nararamdaman,
Я
не
уверен
в
своих
чувствах,
Gusto
nang
talikuran
ang
aking
nakaraan,
Хочу
оставить
прошлое
позади,
Sininasabi
ng
puso
ko'y
ibigin
ka,
Мое
сердце
говорит,
что
любит
тебя,
Ang
isip
ko
nama'y
hirap
limutin
sya,
А
разум
с
трудом
забывает
ее,
Puso
at
isip
ko'y
nalilito
Сердце
и
разум
в
смятении,
Ngunit
kailangan
ko
ang
tulad
mo
dito
sa
buhay
ko.
Но
ты
мне
нужна
в
моей
жизни.
Wala
ng
bago,
nakakasawa,
Всё
одно
и
то
же,
надоело,
Dapat
matagal
na
kong
nawalan
ng
pag
asa,
Давно
пора
было
потерять
надежду,
Dina
dapat
nag
aksaya
pa
ng
panahon,
Не
стоило
тратить
время,
Kung
ginawa
ko
yon
sanay
maayos
na
ngayon,
Если
бы
я
сделал
это,
сейчас
всё
было
бы
хорошо,
Dina
sana
ako
urong
sulong,
Я
бы
не
колебался,
Kung
bubuksan
na
ba
sa
iba
itong
puso
kong,
Открыть
ли
кому-то
свое
сердце,
Takot
nang
magmahal
muli't
magtiwala,
Боюсь
снова
любить
и
доверять,
At
mag
hanap
ng
panibagong
makakasama,
И
искать
новую
спутницу,
Mahirap
gumawa
ng
panibagong
simula
Трудно
начать
всё
сначала,
Kapag
nakakulong
ka
sa
nakaraan,
Когда
ты
заперт
в
прошлом,
At
patuloy
kang
alipin
ng
isang
pagiibigan,
И
продолжаешь
быть
рабом
любви,
Na
dimo
matanggap
na
may
katapusan,
Которой,
ты
не
можешь
принять,
что
пришел
конец,
Nakakalito
pero
kailangan
kong
pumili
kung
sino,
Это
сбивает
с
толку,
но
я
должен
выбрать,
кто,
Sapalagay
ko
dun
na
sa
panibagong
hatid
ay
ngiti
ko,
Думаю,
выберу
ту,
что
приносит
мне
улыбку,
Pagod
na
kong
masaktan,
takot
na
kong
balikan,
Я
устал
страдать,
боюсь
возвращаться
назад,
Alam
ko
na
kung
sinong
dapat
yakapin
at
dapat
kong
layuan,
Я
знаю,
кого
нужно
обнять,
а
от
кого
держаться
подальше.
Di
ako
sigurado
saking
nararamdaman,
Я
не
уверен
в
своих
чувствах,
Gusto
nang
talikuran
ang
aking
nakaraan,
Хочу
оставить
прошлое
позади,
Sininasabi
ng
puso
ko'y
ibigin
ka,
Мое
сердце
говорит,
что
любит
тебя,
Ang
isip
ko
nama'y
hirap
limutin
sya,
А
разум
с
трудом
забывает
ее,
Puso
at
isip
ko'y
nalilito
Сердце
и
разум
в
смятении,
Ngunit
kailangan
ko
ang
tulad
mo
dito
sa
buhay
ko.
Но
ты
мне
нужна
в
моей
жизни.
Ahhm
Ganito
yan
eh!
Ахм,
вот
как
обстоят
дела!
Napaka
hirap
na
gawin,
pilitin
ang
sariling
mag
mahal
Так
сложно
заставить
себя
любить,
Kung
hindi
ko
pa
kayang
talikuran
ang
nagdaan
Если
я
еще
не
могу
отпустить
прошлое,
Siguro'y
hindi
pa
ako
handa
na
sayo
ay
makisama
Наверное,
я
еще
не
готов
быть
с
тобой,
May
tamang
panahon
siguro
satin
dalawa
У
нас
будет
свое
время,
At
masasabi
ko,
at
mapakita
ko
at
padama
sayo
kung
gaano
ba
kita
kamahaaaaal
И
я
смогу
сказать,
показать
и
дать
тебе
почувствовать,
как
сильно
я
тебя
люблю,
Ayoko
lang
na
ika'y
sumugal
Я
просто
не
хочу,
чтобы
ты
рисковала,
Ayoko
lang
paasahin
ka
sa
walang
kasiguraduhan
Не
хочу
давать
тебе
ложных
надежд,
Paasahin
ka
sa
hindi
ko
kaya
na
panindigan
Давать
обещания,
которые
я
не
смогу
сдержать,
Tanging
tadhana
na
lamang
ang
makakapagsabi
kung
ikaw
at
ako
tayo
hanggang
sa
huli
Только
судьба
может
сказать,
будем
ли
мы
вместе
до
конца,
Hayaan
natin
ang
pusong
mag
lapit
sating
dalawa
Позволим
нашим
сердцам
сблизить
нас.
Di
ako
sigurado
saking
nararamdaman,
Я
не
уверен
в
своих
чувствах,
Gusto
nang
talikuran
ang
aking
nakaraan,
Хочу
оставить
прошлое
позади,
Sininasabi
ng
puso
ko'y
ibigin
ka,
Мое
сердце
говорит,
что
любит
тебя,
Ang
isip
ko
nama'y
hirap
limutin
sya,
А
разум
с
трудом
забывает
ее,
Puso
at
isip
ko'y
nalilito
Сердце
и
разум
в
смятении,
Ngunit
kailangan
ko
ang
tulad
mo
dito
sa
buhay
ko.
Но
ты
мне
нужна
в
моей
жизни.
Mahirap
malagay,
Трудно
оказаться,
Sa
sitwasyon,
kung
san
laging
question
ang
bawat
kilos
ko.
В
ситуации,
где
каждый
мой
поступок
под
вопросом.
Hindi
mapalagay,
Не
могу
найти
себе
места,
Dahil
nag
iisip
kung
pano
tatakasan
ang
buong
mundo.
Думаю,
как
убежать
от
всего
мира.
Napakahirap
ng
mamili
kung
san
ba
ako
dapat
Так
сложно
выбрать,
где
мне
быть,
Pero
sayo
nawiwili.
Но
я
увлечен
тобой.
Pero
bakit
sa
kanya
lumalapit,
Но
почему
мои
мысли
возвращаются
к
ней,
Ang
isip
umaawit,
na
sana'y
dalawa
nalang
ang
puso
ko.
Разум
поет,
мечтая
о
двух
сердцах.
Upang
hindi
sya
mawala,
hindi
ka
umalis,
Чтобы
она
не
ушла,
чтобы
ты
не
исчезла,
Sakin
kayo
lang
dalawa,
ahhh.
Чтобы
вы
обе
остались
со
мной,
ахх.
Napaka
hirap
talaga,
nalilito
ako
ngayon
kaya
papano
ba.
Это
так
сложно,
я
так
запутался,
что
не
знаю,
что
делать.
Masasara
ko
ang
pintuan,
sa
taong
naging
dahilan
Я
закрою
дверь
для
той,
что
стала
причиной
Sa
bawat
mga
luhang,
Каждой
слезы,
Gusto
kong
kalimutan
na
ang
pagkukulang
nya.
Хочу
забыть
ее
недостатки.
At
mag
bukas
ng
bagong
pahina
ng
buhay
na
kasama
ka.
И
начать
новую
главу
жизни
вместе
с
тобой.
Di
ako
sigurado
saking
nararamdaman,
Я
не
уверен
в
своих
чувствах,
Gusto
nang
talikuran
ang
aking
nakaraan,
Хочу
оставить
прошлое
позади,
Sininasabi
ng
puso
ko'y
ibigin
ka,
Мое
сердце
говорит,
что
любит
тебя,
Ang
isip
ko
nama'y
hirap
limutin
sya,
А
разум
с
трудом
забывает
ее,
Puso
at
isip
ko'y
nalilito
Сердце
и
разум
в
смятении,
Ngunit
kailangan
ko
ang
tulad
mo
dito
sa
buhay
ko.
Но
ты
мне
нужна
в
моей
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.