Bilal Hassani - Baby - traduction des paroles en allemand

Baby - Bilal Hassanitraduction en allemand




Baby
Baby
Baby (ti amo)
Baby (ich liebe dich)
I've been thinking 'bout you and I (I love you)
Ich habe an dich und mich gedacht (ich liebe dich)
All night (je t'aime)
Die ganze Nacht (ich liebe dich)
Baby, dis-moi que tu m'aimes et tu le pensais
Baby, sag mir, dass du mich liebst und es auch so meinst
Que la nuit, tu ne peux pas m'oublier
Dass du mich nachts nicht vergessen kannst
Promets-le moi, ne dis pas no-oh, no-oh
Versprich es mir, sag nicht nein-oh, nein-oh
Baby, ne perds pas de temps, viens me retrouver
Baby, verliere keine Zeit, komm und triff mich
J'peux voir dans tes yeux que t'aimes le danger
Ich kann in deinen Augen sehen, dass du die Gefahr liebst
Promets-le moi, ne dis pas no-oh, no-oh
Versprich es mir, sag nicht nein-oh, nein-oh
I know, that you want to let me go
Ich weiß, dass du mich gehen lassen willst
But if I go far away you'll be begging on your knees, yeah
Aber wenn ich weit weggehe, wirst du auf Knien betteln, ja
I want to avoid this kind of fight
Ich will diese Art von Streit vermeiden
I just want us to ignite the flame
Ich will nur, dass wir die Flamme entzünden
But it's your job, it's your job to say it
Aber es ist deine Aufgabe, es ist deine Aufgabe, es zu sagen
Baby, dis-moi que tu m'aimes et tu le pensais
Baby, sag mir, dass du mich liebst und es auch so meinst
Que la nuit, tu ne peux pas m'oublier
Dass du mich nachts nicht vergessen kannst
Promets-le moi, ne dis pas no-oh, no-oh
Versprich es mir, sag nicht nein-oh, nein-oh
Baby, ne perds pas de temps, viens me retrouver
Baby, verliere keine Zeit, komm und triff mich
J'peux voir dans tes yeux que t'aimes le danger
Ich kann in deinen Augen sehen, dass du die Gefahr liebst
Promets-le moi, ne dis pas no-oh, no-oh
Versprich es mir, sag nicht nein-oh, nein-oh
Alors regarde-moi et écoutes toi
Also sieh mich an und hör auf dich selbst
Si tu veux de moi, je veux des promesses, ouais des promesses
Wenn du mich willst, will ich Versprechen, ja Versprechen
Mais si tu ne me dis pas
Aber wenn du mir nicht sagst
C'que t'attends de moi, j'naurai pas le temps
Was du von mir erwartest, werde ich keine Zeit haben
Je ne suis patient, alors parles maintenant
Ich bin nicht geduldig, also sprich jetzt
Baby, dis-moi que tu m'aimes et tu le pensais
Baby, sag mir, dass du mich liebst und es auch so meinst
Que la nuit, tu ne peux pas m'oublier
Dass du mich nachts nicht vergessen kannst
Promets-le moi, ne dis pas no-oh, no-oh
Versprich es mir, sag nicht nein-oh, nein-oh
Baby, ne perds pas de temps, viens me retrouver
Baby, verliere keine Zeit, komm und triff mich
J'peux voir dans tes yeux que t'aimes le danger
Ich kann in deinen Augen sehen, dass du die Gefahr liebst
Promets-le moi, ne dis pas no-oh, no-oh
Versprich es mir, sag nicht nein-oh, nein-oh
I know, that you want to let me go
Ich weiß, dass du mich gehen lassen willst
But if I go far away you'll be begging on your knees, yeah
Aber wenn ich weit weggehe, wirst du auf Knien betteln, ja
I want to avoid this kind of fight
Ich will diese Art von Streit vermeiden
I just want us to ignite the flame
Ich will nur, dass wir die Flamme entzünden
But it's your job, it's your job to say it
Aber es ist deine Aufgabe, es ist deine Aufgabe, es zu sagen
Baby (oh baby)
Baby (oh Baby)
Dis-moi que tu m'aimes et tu le pensais (hou)
Sag mir, dass du mich liebst und es auch so meinst (hou)
Oh baby (baby)
Oh Baby (Baby)
Oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh-oh
Oh baby
Oh Baby
Baby (ouh), dis-moi que tu m'aimes et tu le pensais
Baby (ouh), sag mir, dass du mich liebst und es auch so meinst
Que la nuit, tu ne peux pas m'oublier
Dass du mich nachts nicht vergessen kannst
Promets-le moi, ne dis pas no-oh, no-oh
Versprich es mir, sag nicht nein-oh, nein-oh
Baby, ne perds pas de temps, viens me retrouver
Baby, verliere keine Zeit, komm und triff mich
J'peux voir dans tes yeux que t'aimes le danger
Ich kann in deinen Augen sehen, dass du die Gefahr liebst
Promets-le moi, ne dis pas no-oh, no-oh
Versprich es mir, sag nicht nein-oh, nein-oh
Alors regarde-moi et écoutes toi
Also sieh mich an und hör auf dich selbst
Si tu veux de moi
Wenn du mich willst
Je veux des promesses, ouais des promesses
Will ich Versprechen, ja Versprechen
Mais si tu ne me dis pas, c'que t'attends de moi, ho-hou, ho
Aber wenn du mir nicht sagst, was du von mir erwartest, ho-hou, ho
I'll leave the door before you, baby
Ich werde vor dir durch die Tür gehen, Baby





Writer(s): Noe Auxence Ndongo, Bilal Hassani, Biau-julio Masidi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.