Paroles et traduction Bilal Hassani - Baby
Baby
(ti
amo)
Малышка
(люблю
тебя)
I've
been
thinking
'bout
you
and
I
(I
love
you)
Я
думал
о
тебе
и
обо
мне
всю
ночь
(люблю
тебя)
All
night
(je
t'aime)
Малышка
(я
люблю
тебя)
Baby,
dis-moi
que
tu
m'aimes
et
tu
le
pensais
Малышка,
скажи
мне,
что
ты
любишь
меня
и
говоришь
правду
Que
la
nuit,
tu
ne
peux
pas
m'oublier
Что
ночью
ты
не
можешь
забыть
меня
Promets-le
moi,
ne
dis
pas
no-oh,
no-oh
Пообещай
мне,
не
говори
нет,
нет-нет
Baby,
ne
perds
pas
de
temps,
viens
me
retrouver
Малышка,
не
теряй
времени,
приходи
ко
мне
J'peux
voir
dans
tes
yeux
que
t'aimes
le
danger
Я
вижу
в
твоих
глазах,
что
ты
любишь
опасность
Promets-le
moi,
ne
dis
pas
no-oh,
no-oh
Пообещай
мне,
не
говори
нет,
нет-нет
I
know,
that
you
want
to
let
me
go
Я
знаю,
что
ты
хочешь
отпустить
меня
But
if
I
go
far
away
you'll
be
begging
on
your
knees,
yeah
Но
если
я
уйду
далеко,
ты
будешь
умолять,
стоя
на
коленях,
да
I
want
to
avoid
this
kind
of
fight
Я
хочу
избежать
такой
ссоры
I
just
want
us
to
ignite
the
flame
Я
просто
хочу,
чтобы
мы
зажгли
пламя
But
it's
your
job,
it's
your
job
to
say
it
Но
это
твоя
работа,
твоя
работа
сказать
об
этом
Baby,
dis-moi
que
tu
m'aimes
et
tu
le
pensais
Малышка,
скажи
мне,
что
ты
любишь
меня
и
говоришь
правду
Que
la
nuit,
tu
ne
peux
pas
m'oublier
Что
ночью
ты
не
можешь
забыть
меня
Promets-le
moi,
ne
dis
pas
no-oh,
no-oh
Пообещай
мне,
не
говори
нет,
нет-нет
Baby,
ne
perds
pas
de
temps,
viens
me
retrouver
Малышка,
не
теряй
времени,
приходи
ко
мне
J'peux
voir
dans
tes
yeux
que
t'aimes
le
danger
Я
вижу
в
твоих
глазах,
что
ты
любишь
опасность
Promets-le
moi,
ne
dis
pas
no-oh,
no-oh
Пообещай
мне,
не
говори
нет,
нет-нет
Alors
regarde-moi
et
écoutes
toi
Так
что
посмотри
на
меня
и
послушай
себя
Si
tu
veux
de
moi,
je
veux
des
promesses,
ouais
des
promesses
Если
ты
хочешь
меня,
я
хочу
обещаний,
да,
обещаний
Mais
si
tu
ne
me
dis
pas
Но
если
ты
не
скажешь
мне
C'que
t'attends
de
moi,
j'naurai
pas
le
temps
Чего
ты
ждешь
от
меня,
у
меня
не
будет
времени
Je
ne
suis
patient,
alors
parles
maintenant
Я
нетерпелив,
так
что
говори
сейчас
Baby,
dis-moi
que
tu
m'aimes
et
tu
le
pensais
Малышка,
скажи
мне,
что
ты
любишь
меня
и
говоришь
правду
Que
la
nuit,
tu
ne
peux
pas
m'oublier
Что
ночью
ты
не
можешь
забыть
меня
Promets-le
moi,
ne
dis
pas
no-oh,
no-oh
Пообещай
мне,
не
говори
нет,
нет-нет
Baby,
ne
perds
pas
de
temps,
viens
me
retrouver
Малышка,
не
теряй
времени,
приходи
ко
мне
J'peux
voir
dans
tes
yeux
que
t'aimes
le
danger
Я
вижу
в
твоих
глазах,
что
ты
любишь
опасность
Promets-le
moi,
ne
dis
pas
no-oh,
no-oh
Пообещай
мне,
не
говори
нет,
нет-нет
I
know,
that
you
want
to
let
me
go
Я
знаю,
что
ты
хочешь
отпустить
меня
But
if
I
go
far
away
you'll
be
begging
on
your
knees,
yeah
Но
если
я
уйду
далеко,
ты
будешь
умолять,
стоя
на
коленях,
да
I
want
to
avoid
this
kind
of
fight
Я
хочу
избежать
такой
ссоры
I
just
want
us
to
ignite
the
flame
Я
просто
хочу,
чтобы
мы
зажгли
пламя
But
it's
your
job,
it's
your
job
to
say
it
Но
это
твоя
работа,
твоя
работа
сказать
об
этом
Baby
(oh
baby)
Малышка
(о,
малышка)
Dis-moi
que
tu
m'aimes
et
tu
le
pensais
(hou)
Скажи
мне,
что
ты
любишь
меня
и
говоришь
правду
(ух)
Oh
baby
(baby)
О,
малышка
(малышка)
Baby
(ouh),
dis-moi
que
tu
m'aimes
et
tu
le
pensais
Малышка
(ух),
скажи
мне,
что
ты
любишь
меня
и
говоришь
правду
Que
la
nuit,
tu
ne
peux
pas
m'oublier
Что
ночью
ты
не
можешь
забыть
меня
Promets-le
moi,
ne
dis
pas
no-oh,
no-oh
Пообещай
мне,
не
говори
нет,
нет-нет
Baby,
ne
perds
pas
de
temps,
viens
me
retrouver
Малышка,
не
теряй
времени,
приходи
ко
мне
J'peux
voir
dans
tes
yeux
que
t'aimes
le
danger
Я
вижу
в
твоих
глазах,
что
ты
любишь
опасность
Promets-le
moi,
ne
dis
pas
no-oh,
no-oh
Пообещай
мне,
не
говори
нет,
нет-нет
Alors
regarde-moi
et
écoutes
toi
Так
что
посмотри
на
меня
и
послушай
себя
Si
tu
veux
de
moi
Если
ты
хочешь
меня
Je
veux
des
promesses,
ouais
des
promesses
Я
хочу
обещаний,
да,
обещаний
Mais
si
tu
ne
me
dis
pas,
c'que
t'attends
de
moi,
ho-hou,
ho
Но
если
ты
не
скажешь
мне,
что
ждешь
от
меня,
о-о,
о
I'll
leave
the
door
before
you,
baby
Я
выйду
из
двери
перед
тобой,
малышка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bilal Hassani, Jedn, Julio Masidi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.