Bilal Hassani - Eros - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bilal Hassani - Eros




Eros
Eros
Crois-moi, ce soir
Believe me, tonight
C'est pas la première fois que je reçois
It's not the first time I've welcomed someone
Cette fois, c'est avec toi
This time, it's with you
Je compte les heures
I count the hours
J'essaye de pas m'enfoncer, d'avoir peur
I try not to sink, to be afraid
Ne pas passer pour l'amateur
Not to come across as an amateur
Je fais les cent pas (je fais les cent pas)
I pace back and forth (I pace back and forth)
Je vérifie que tout est prêt
I check that everything is ready
Trier dans mon armoire (trier dans mon armoire)
Sorting through my wardrobe (sorting through my wardrobe)
Ça en cuisine, oui j'ai tout fait
In the kitchen, yes, I've done it all
Je rеgarde le miroir
I look in the mirror
Prends unе inspi', car c'est maintenant
Take a breath, because it's now
Tu toques à ma porte, je l'entends, oh wow (oh wow)
You knock on my door, I hear it, oh wow (oh wow)
Tu me regardes, j'en oublie tout le noir
You look at me, I forget all the darkness
Tu m'emmènes ailleurs, je le sens en moi
You take me elsewhere, I feel it within me
(Eros sous mon toit)
(Eros under my roof)
Nos corps ne font qu'un, le toucher de tes mains
Our bodies become one, the touch of your hands
Ce n'est pas un leurre, tu le fais si bien
It's not a delusion, you do it so well
(Eros sous mon toit)
(Eros under my roof)
Je ne connais pas cette sensation, tu sais
I don't know this feeling, you know
Me faire confiance, alors je fonce sans hésiter
To trust myself, so I go for it without hesitation
Je plane dans tes bras, demain on verra
I float in your arms, tomorrow we'll see
Ce soir, je ferai de toi l'Eros sous mon toit
Tonight, I'll make you the Eros under my roof
Je ne connais pas cette sensation, tu sais
I don't know this feeling, you know
Me faire confiance, alors je fonce sans hésiter
To trust myself, so I go for it without hesitation
Je plane dans tes bras, demain on verra
I float in your arms, tomorrow we'll see
Ce soir, je ferai de toi l'Eros sous mon toit
Tonight, I'll make you the Eros under my roof
Je ne suis pas habitué à arrêter si facilement
I'm not used to stopping so easily
Mais avec toi, c'est différent (avec toi, c'est différent)
But with you, it's different (with you, it's different)
Comme l'impression d'avoir ouvert la porte mille-et-une fois
Like the feeling of having opened the door a thousand and one times
J'aimerais qu'tu restes là, que tu ne repartes pas, ah
I wish you would stay here, that you wouldn't leave, ah
Tu me regardes, j'en oublie tout le noir
You look at me, I forget all the darkness
Tu m'emmènes ailleurs, je le sens en moi
You take me elsewhere, I feel it within me
(Eros sous mon toit)
(Eros under my roof)
Nos corps ne font qu'un, le toucher de tes mains
Our bodies become one, the touch of your hands
Ce n'est pas un leurre, tu le fais si bien
It's not a delusion, you do it so well
(Eros sous mon toit) (oh)
(Eros under my roof) (oh)
Je ne connais pas cette sensation, tu sais
I don't know this feeling, you know
Me faire confiance, alors je fonce sans hésiter
To trust myself, so I go for it without hesitation
Je plane dans tes bras, demain on verra
I float in your arms, tomorrow we'll see
Ce soir, je ferai de toi l'Eros sous mon toit
Tonight, I'll make you the Eros under my roof
Je ne connais pas cette sensation, tu sais
I don't know this feeling, you know
Me faire confiance, alors je fonce sans hésiter
To trust myself, so I go for it without hesitation
Je plane dans tes bras, demain on verra
I float in your arms, tomorrow we'll see
Ce soir, je ferai de toi l'Eros sous mon toit
Tonight, I'll make you the Eros under my roof
Nos corps ne font qu'un, oh (nos corps ne font qu'un)
Our bodies become one, oh (our bodies become one)
Je le sens en moi (en moi)
I feel it within me (within me)
Nos corps ne font qu'un, oh
Our bodies become one, oh
Je le sens en moi
I feel it within me
Je ne connais pas cette sensation, tu sais (oh)
I don't know this feeling, you know (oh)
Me faire confiance, alors je fonce sans hésiter
To trust myself, so I go for it without hesitation
Je plane dans tes bras, demain on verra
I float in your arms, tomorrow we'll see
Ce soir, je ferai de toi l'Eros sous mon toit (sous mon toit)
Tonight, I'll make you the Eros under my roof (under my roof)
Je ne connais pas cette sensation, tu sais (ooh-ooh, ooh-ooh)
I don't know this feeling, you know (ooh-ooh, ooh-ooh)
Me faire confiance, alors je fonce sans hésiter
To trust myself, so I go for it without hesitation
Je plane dans tes bras, demain on verra
I float in your arms, tomorrow we'll see
Ce soir, je ferai de toi l'Eros sous mon toit
Tonight, I'll make you the Eros under my roof





Writer(s): Matthieu Hoube, Sulivan Guedouar, Bilal Hassani, Guila Herco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.