Paroles et traduction Bilal Hassani - Fais le vide
Le
monde
à
l'envers,
on
avance
à
vitesse
grand
V
Мир
перевернут
вверх
дном,
мы
движемся
с
большой
скоростью.
La
tête
la
première,
sans
penser
à
se
retourner
Головой
вперед,
не
думая
оборачиваться
Pas
le
temps
d'avoir
le
temps,
on
ne
dort
plus
la
nuit
У
нас
нет
времени,
мы
больше
не
спим
по
ночам.
L'impression
de
courir
au
ralentit
Ощущение
замедленного
бега
Faut
qu'ça
accélére,
qu'on
arrête
de
vivre
à
moitié
Нужно
ускорить
процесс,
чтобы
мы
перестали
жить
наполовину.
Qu'est-c'qu'on
à
perdre?
Tout
vient
à
peine
de
commencer
Что
нам
терять?
Все
только
началось
Des
rêves
plein
la
tête
qui
pourtant,
entre
nos
doigts,
filent
Мечты,
полные
головы,
которые,
тем
не
менее,
крутятся
между
нашими
пальцами
On
marche
sur
du
verre,
on
pense
à
demain,
hier,
on
oublie
Мы
ходим
по
стеклу,
думаем
о
завтрашнем
дне,
о
вчерашнем,
забываем
Regarde
toi
Посмотри
на
себя.
Relève
la
tête,
te
laisse
pas
tirer
vers
le
bas
(Vers
le
bas)
Поднимите
голову,
не
позволяйте
себе
тянуть
вниз
(вниз)
Oublies
d'où
tu
viens,
où
tu
vas
Забудь,
откуда
ты
пришел,
куда
идешь
Autour
de
toi
Вокруг
тебя
Tout
va
trop
vite,
tu
ne
sais
même
plus
où
tu
vas,
t'es
qué-blo,
tu
fais
les
100
pas
Все
идет
слишком
быстро,
ты
даже
не
знаешь,
куда
идешь,
ты
что-Бло,
ты
делаешь
все
100
шагов
Fais
le
vide,
non,
ne
dors
pas
Пусто,
нет,
не
спи.
Fais
le
vide,
fais
le
comme
ça
Сделай
пустоту,
сделай
это
так
Majeur
en
l'air,
une
bouffée
d'air
tu
traces
comme
s'il
n'y
avait
que
toi
Мажор
в
воздухе,
глоток
воздуха,
ты
идешь,
как
будто
есть
только
ты.
Fais
le
vide,
ne
les
écoute
pas
Занимайся
пустотой,
не
слушай
их.
Ceux
qui
parlent
et
qui
n'avancent
pas
Те,
кто
говорит,
А
кто
не
продвигается
вперед
Ferme
les
yeux
et
danse
en
levant
le
doigt
Закрой
глаза
и
танцуй,
подняв
палец
вверх
Wouh-ouh
(Wouh-ouh)
УХ-УХ
(УХ-УХ)
Wouh-ouh
(Wouh-oh-oh)
У-у-у
(у-у-у)
Wouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
У-у-у-у-у-у-у-у-у-у
Wouh-ouh
(Wouh-ouh)
УХ-УХ
(УХ-УХ)
Wouh-ouh
(Wouh-oh-oh)
У-у-у
(у-у-у)
Wouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
У-у-у-у-у-у-у-у-у-у
Bloqué
dans
un
tourbillon,
on
n'sait
plus
où
aller
Застряв
в
водовороте,
мы
больше
не
знаем,
куда
идти
On
a
besoin
d'action,
pas
d'un
destin
tout
tracé
Нам
нужны
действия,
а
не
предопределенная
судьба.
Je
serai,
j'étais
qu'un
pauvre
moi,
je
suis
donc
j'essaie
Я
буду,
я
был
просто
бедным
собой,
поэтому
я
стараюсь
De
sortir
de
l'impasse,
je
ne
veux
plus
jouer,
jouer,
à
cache-cache
Чтобы
выйти
из
тупика,
я
больше
не
хочу
играть,
играть,
прятаться
Regarde
toi
Посмотри
на
себя.
Relève
la
tête,
te
laisse
pas
tirer
vers
le
bas
(Vers
le
bas)
Поднимите
голову,
не
позволяйте
себе
тянуть
вниз
(вниз)
Oublies
d'où
tu
viens,
où
tu
vas
Забудь,
откуда
ты
пришел,
куда
идешь
Autour
de
toi
Вокруг
тебя
Tout
va
trop
vite,
tu
ne
sais
même
plus
où
tu
vas,
t'es
qué-blo,
tu
fais
les
100
pas
Все
идет
слишком
быстро,
ты
даже
не
знаешь,
куда
идешь,
ты
что-Бло,
ты
делаешь
все
100
шагов
Fais
le
vide,
non,
ne
dors
pas
Пусто,
нет,
не
спи.
Fais
le
vide,
fais
le
comme
ça
Сделай
пустоту,
сделай
это
так
Majeur
en
l'air,
une
bouffée
d'air,
tu
traces
comme
s'il
n'y
avait
que
toi
Большой
палец
в
воздухе,
глоток
воздуха,
ты
идешь,
как
будто
есть
только
ты
Fais
le
vide,
ne
les
écoute
pas
Занимайся
пустотой,
не
слушай
их.
Ceux
qui
parlent
et
qui
n'avancent
pas
Те,
кто
говорит,
А
кто
не
продвигается
вперед
Ferme
les
yeux
et
danse
en
levant
le
doigt
Закрой
глаза
и
танцуй,
подняв
палец
вверх
Wouh-ouh
(Wouh-ouh)
УХ-УХ
(УХ-УХ)
Wouh-ouh
(Wouh-oh-oh)
У-у-у
(у-у-у)
Wouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
У-у-у-у-у-у-у-у-у-у
Wouh-ouh
(Wouh-ouh)
УХ-УХ
(УХ-УХ)
Wouh-ouh
(Wouh-oh-oh)
У-у-у
(у-у-у)
Wouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
У-у-у-у-у-у-у-у-у-у
Fais
le
vide,
oh,
oh
Сделай
пустоту,
о,
о
Fais
le
vide,
fais
le
vite
Сделай
пустоту,
сделай
это
быстро
Fais
le
vide,
oh,
oh
Сделай
пустоту,
о,
о
Fais
le
vide,
fais
le
vite
Сделай
пустоту,
сделай
это
быстро
Fais
le
vide,
oh,
oh
Сделай
пустоту,
о,
о
Fais
le
vite,
fais
le
vide
Сделай
это
быстро,
сделай
пустоту
Fais
le
vide,
fais
le
vide,
fais
le
vide
Сделай
пустоту,
сделай
пустоту,
сделай
пустоту
Oh
Oh
Oh
(Fais
le
vide,
non,
ne-)
О-О-О
(сделай
пустоту,
нет,
не-)
Fais
le
vide,
non,
ne
dors
pas
Пусто,
нет,
не
спи.
Fais
le
vide,
fais
le
comme
ça
Сделай
пустоту,
сделай
это
так
Majeur
en
l'air,
une
bouffée
d'air,
tu
traces
comme
s'il
n'y
avait
que
toi
Большой
палец
в
воздухе,
глоток
воздуха,
ты
идешь,
как
будто
есть
только
ты
Fais
le
vide,
ne
les
écoute
pas
Занимайся
пустотой,
не
слушай
их.
Ceux
qui
parlent
et
qui
n'avancent
pas
Те,
кто
говорит,
А
кто
не
продвигается
вперед
Ferme
les
yeux
et
danse
en
levant
le
doigt
Закрой
глаза
и
танцуй,
подняв
палец
вверх
Wouh-ouh
(Wouh-ouh)
УХ-УХ
(УХ-УХ)
Wouh-ouh
(Wouh-oh-oh)
У-у-у
(у-у-у)
Wouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
У-у-у-у-у-у-у-у-у-у
Wouh-ouh
(Wouh-ouh)
УХ-УХ
(УХ-УХ)
Wouh-ouh
(Wouh-oh-oh)
У-у-у
(у-у-у)
Wouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
У-у-у-у-у-у-у-у-у-у
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthieu Hoube, Benjamin Herbez, Benjamin Neypoux, Bilal Hassani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.