Paroles et traduction Bilal Hassani - Flash - Just Dance Version
Flash - Just Dance Version
Flash - Just Dance Version
Where
are
we
Where
are
we
On
met
le
feu
sans
avoir
peur
que
tout
le
monde
nous
voie
We
light
the
fire
without
fear
that
the
whole
world
sees
us
Des
jaloux
parlent
très
fort
mais
on
ne
les
calla
pas
The
jealous
talk
very
loudly
but
we
won't
shut
them
up
Si
ça
crie
très
fort
qu′on
est
over,
on
écoute
pas
If
they
shout
out
loud
that
we're
over,
we
don't
listen
On
ferme
les
yeux
et
suit
le
chemin
doré
pas
à
pas
We
close
our
eyes
and
follow
the
golden
path
step
by
step
La
soirée
nous
appelle,
envoie
des
messages
The
evening
calls
us,
sends
messages
Tout
l'monde
est
prêt,
on
croirait
voir
un
mirage
Everybody's
ready,
you'd
think
you're
seeing
a
mirage
Ma
clique
et
moi,
ce
soir
on
arrive
tous
comme
des
rois
My
clique
and
I,
tonight
we're
all
coming
like
kings
Les
yeux
sur
nous
quand
on
get
it,
tous
ensemble
on
shine
All
eyes
on
us
when
we
get
it,
together
we
shine
Tous
les
flashs,
flashs,
flashs
All
the
flashes,
flashes,
flashes
Flashing
on
us,
we
feel
the
spotlight,
light,
light
Flashing
on
us,
we
feel
the
spotlight,
light,
light
C′est
le
moment,
on
est
tous
ensemble,
tight,
tight,
tight
This
is
the
moment,
we're
all
together,
tight,
tight,
tight
To
kill
the
darkness
and
feel
the
flash
(flash,
flash)
To
kill
the
darkness
and
feel
the
flash
(flash,
flash)
Flash,
I
don't
stop
(and
now
pose)
Flash,
I
don't
stop
(and
now
pose)
Le
tourbillon
arrive
mais
on
ira
pas
(je
n'irai
pas)
The
whirlpool
is
coming
but
we
won't
go
(I
won't
go)
Finissons
ce
show,
après
peut-être
on
verra
(p′t-être
on
verra)
Let's
finish
this
show,
then
maybe
we'll
see
(maybe
we'll
see)
Si
quand
on
danse
ils
regardent,
on
n′s'arrêtera
pas
If
when
we
dance
they
watch,
we
won't
stop
La
soirée
continue
alors
on
ne
rentre
pas
The
evening
continues
so
we
don't
go
home
Tous
les
flashs,
flashs,
flashs
All
the
flashes,
flashes,
flashes
Flashing
on
us,
we
feel
the
spotlight,
light,
light
Flashing
on
us,
we
feel
the
spotlight,
light,
light
C′est
le
moment,
on
est
tous
ensemble,
tight,
tight,
tight
This
is
the
moment,
we're
all
together,
tight,
tight,
tight
To
kill
the
darkness
and
feel
the
flash
(flash,
flash)
To
kill
the
darkness
and
feel
the
flash
(flash,
flash)
Flash,
I
don't
stop
(and
now
pose)
Flash,
I
don't
stop
(and
now
pose)
Don′t
stop
looking
at
us
Don't
stop
looking
at
us
Love
us,
we
know
you
love
us
Love
us,
we
know
you
love
us
Tous
les
flashs,
flashs,
flashs
(oh)
All
the
flashes,
flashes,
flashes
(oh)
Flashing
on
us,
we
feel
the
spotlight,
light,
light
Flashing
on
us,
we
feel
the
spotlight,
light,
light
C'est
le
moment,
on
est
tous
ensemble,
tight,
tight,
tight
This
is
the
moment,
we're
all
together,
tight,
tight,
tight
To
kill
the
darkness
and
feel
the
flash
(feel
the
flash)
To
kill
the
darkness
and
feel
the
flash
(feel
the
flash)
Flash,
I
don′t
stop
(oh,
oh)
Flash,
I
don′t
stop
(oh,
oh)
Flashs,
flashs,
flashs
Flashes,
flashes,
flashes
Flashing
on
us,
we
feel
the
spotlight,
light,
light
Flashing
on
us,
we
feel
the
spotlight,
light,
light
C'est
le
moment,
on
est
tous
ensemble,
tight,
tight,
tight
This
is
the
moment,
we're
all
together,
tight,
tight,
tight
To
kill
the
darkness
and
feel
the
flash
(flash,
flash)
To
kill
the
darkness
and
feel
the
flash
(flash,
flash)
Flash,
I
don't
stop
(and
now
pose)
Flash,
I
don't
stop
(and
now
pose)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bilal Hassani, Matthieu Hoube
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.