Bilal Hassani - Tom - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bilal Hassani - Tom




Tom
Том
Tom, il danse comme si rien ne pouvait l'atteindre
Том танцует, словно ничто не может его задеть,
De l'élégance, un sourire qu'on ne peut plus éteindre
С изяществом, с улыбкой, которую невозможно погасить.
J'avoue, ça fait du bien
Признаюсь, это приятно,
Car Tom ne parle pas
Ведь Том молчит.
Tom est du genre à s'cacher depuis gamin
Том из тех, кто прячется с детства,
Toujours derrière et pourtant le cœur sur la main
Всегда позади, но с открытым сердцем.
Avant, on n'savait rien
Раньше мы ничего не знали,
Car Tom ne parle pas
Ведь Том молчит.
Dis-moi c'que tu gardes sur le cœur, je t'entends pas
Скажи мне, что ты хранишь в своем сердце, я тебя не слышу.
Dis-moi, ça reste juste entre et moi
Скажи мне, это останется только между нами.
(J'voudrais t'ouvrir mes bras)
хочу открыть тебе свои объятия.)
Dis-moi, plus rien n'te fait peur, qu'aujourd'hui tu vois
Скажи, тебя больше ничего не пугает, что сегодня ты видишь
Devant toi, regarde, tu peux compter sur moi
Перед собой, смотри, ты можешь рассчитывать на меня.
J'voudrais t'ouvrir mes bras, tu m'demanderais pourquoi
Я хочу открыть тебе свои объятия, ты спросишь меня почему,
J'te dirais de pas poser de questions
Я скажу тебе не задавать вопросов.
Ce soir, je veux chanter ton nom
Сегодня вечером я хочу петь твое имя.
J'voudrais t'ouvrir mes bras, te crier "ça ira"
Я хочу открыть тебе свои объятия, крикнуть тебе: "Всё будет хорошо".
Je repense à ce petit garçon dont personne
Я вспоминаю того маленького мальчика, чье имя
Ne connaissait le nom
Никто не знал.
Tom essayait de se fondre dans la masse
Том пытался слиться с толпой,
Il voulait qu'on le regarde, il voulait trouver sa place
Он хотел, чтобы на него смотрели, он хотел найти свое место.
Seul au fond de la classe
Один на задней парте,
On n'le voyait pas
Мы его не замечали.
Tom danse et ce soir, je crois qu'il est sincère
Том танцует, и сегодня вечером, я думаю, он искренен.
Pas d'faux semblants, il sourit, il a le regard fier
Никакой фальши, он улыбается, у него гордый взгляд.
C'est lui qui nous éclaire
Это он освещает нас,
Tom ne nous ment pas
Том нам не лжет.
Dis-moi c'que tu gardes sur le cœur, je t'entends pas
Скажи мне, что ты хранишь в своем сердце, я тебя не слышу.
Dis-moi, ça reste juste entre et moi
Скажи мне, это останется только между нами.
J'voudrais t'ouvrir mes bras, tu m'demanderais pourquoi
Я хочу открыть тебе свои объятия, ты спросишь меня почему,
J'te dirais de pas poser de questions
Я скажу тебе не задавать вопросов.
Ce soir, je veux chanter ton nom
Сегодня вечером я хочу петь твое имя.
J'voudrais t'ouvrir mes bras, te crier "ça ira"
Я хочу открыть тебе свои объятия, крикнуть тебе: "Всё будет хорошо".
Je repense à ce petit garçon dont personne
Я вспоминаю того маленького мальчика, чье имя
Ne connaissait le nom
Никто не знал.
Ah, j'voudrais t'ouvrir mes bras (j'voudrais t'ouvrir mes bras)
Ах, я хочу открыть тебе свои объятия хочу открыть тебе свои объятия).
Ce soir, on chantera ton nom
Сегодня вечером мы будем петь твое имя.
J'voudrais t'ouvrir mes bras, tu m'demanderais pourquoi
Я хочу открыть тебе свои объятия, ты спросишь меня почему,
J'te dirais de pas poser de questions
Я скажу тебе не задавать вопросов.
Ce soir, je veux chanter ton nom
Сегодня вечером я хочу петь твое имя.
J'voudrais t'ouvrir mes bras, te crier "ça ira"
Я хочу открыть тебе свои объятия, крикнуть тебе: "Всё будет хорошо".
Je repense à ce petit garçon dont personne
Я вспоминаю того маленького мальчика, чье имя
Ne connaissait le nom
Никто не знал.





Writer(s): Matthieu Hoube, Benjamin Neypoux, Bilal Hassani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.