Paroles et traduction Bilal Indrajaya - Niscaya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Semua
takkan
musnah
Всё
не
исчезнет,
Telanjur
abadi
Ведь
стало
вечным.
Semua
yang
telah
lalu
Всё,
что
было,
Takkan
menggontai
pilu
Не
будет
тяготить
печалью.
Semua
tak
terlupa
Всё
не
забыто,
Telah
terukir
nyata
Ярко
выгравировано.
Takkan
pernah
tergumam
Никогда
не
смогу
'Tuk
menepis
bayangmu
Оттолкнуть
твой
образ.
Tak
berdaya
bila
harus
meninggalkanmu
selalu
Бессилен,
когда
должен
покидать
тебя
постоянно,
Selalu,
selagi
merindu
Постоянно,
пока
тоскую.
Tak
senada
nirmalamu
seraya
binar
murungmu
Не
созвучны
твой
безмятежный
покой
и
мерцание
твоей
грусти,
Selalu,
selagi
merindu
Постоянно,
пока
тоскую.
Semua
takkan
musnah
Всё
не
исчезнет,
Telanjur
abadi
Ведь
стало
вечным.
Takkan
pernah
tergumam
Никогда
не
смогу
'Tuk
menepis
bayangmu
Оттолкнуть
твой
образ.
Tak
berdaya
bila
harus
meninggalkanmu
selalu
Бессилен,
когда
должен
покидать
тебя
постоянно,
Selalu,
selagi
merindu
Постоянно,
пока
тоскую.
Tak
senada
nirmalamu
seraya
binar
murungmu
Не
созвучны
твой
безмятежный
покой
и
мерцание
твоей
грусти,
Selalu,
selagi
merindu
Постоянно,
пока
тоскую.
Selalu
merindu
Постоянно
тоскую.
Selalu,
bila
harus
jujur
Постоянно,
когда
должен
быть
честен.
Selalu
merindu
Постоянно
тоскую.
Selalu,
bila
harus
jujur
Постоянно,
когда
должен
быть
честен.
(Meski
di
hati
kau
yang
pertama,
ya)
(Хотя
в
сердце
ты
первая,
да.)
(Maafkan
bila
kau
terluka)
(Прости,
если
ты
ранена.)
Oh,
sadarkah
diriku
tak
mudah
О,
неужели
я
не
понимаю,
как
непросто
Memaksa
hati
untuk
mencinta
Заставить
сердце
любить.
Tak
berdaya
bila
harus
meninggalkanmu
selalu
Бессилен,
когда
должен
покидать
тебя
постоянно,
Selalu,
selagi
merindu
Постоянно,
пока
тоскую.
Tak
berdaya
bila
harus
meninggalkanmu
selalu
Бессилен,
когда
должен
покидать
тебя
постоянно,
Selalu,
selagi
merindu
Постоянно,
пока
тоскую.
Tak
senada
nirmalamu
seraya
binar
murungmu
Не
созвучны
твой
безмятежный
покой
и
мерцание
твоей
грусти,
Selalu,
selagi
merindu
Постоянно,
пока
тоскую.
(Meski
di
hati
kau
yang
pertama,
ya)
(Хотя
в
сердце
ты
первая,
да.)
Meski
di
hatiku
kau
yang
pertama,
ya,
oh-ya,
oh-ya
Хотя
в
моем
сердце
ты
первая,
да,
о
да,
о
да.
(Meski
di
hati
kau
yang
pertama,
ya)
(Хотя
в
сердце
ты
первая,
да.)
Meski
kau
ada
di
hati
Хотя
ты
в
моем
сердце.
Oh,
maafkan
bila
kamu
terluka
(kau
terluka)
О,
прости,
если
ты
ранена
(ты
ранена).
(Meski
di
hati
kau
yang
pertama,
ya)
(Хотя
в
сердце
ты
первая,
да.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bilal Indrajaya, Laelmanino, Laleilmanino
Album
Niscaya
date de sortie
25-08-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.