Bilal Saeed feat. Dr. Zeus & Young Fateh - Khair Mangdi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bilal Saeed feat. Dr. Zeus & Young Fateh - Khair Mangdi




Khair Mangdi
Khair Mangdi
Ho ik teri khair mangdi.
I pray for your well-being.
Main manga na kuch hor.
I ask for nothing else.
Ik teri khair mangdi.
I pray for your well-being.
Menu hor koi na lod teri khair mangdi.
No one else matters to me, I only pray for your well-being.
Menu bas teri hi thod.
All I need is you.
Ik teri khair mangdi
I pray for your well-being.
Ho Ik teri.
Ho Your well-being.
Ho Ik teri.
Ho Your well-being.
Jaanewaaleya tu tadpaya.
You who know best, you have made me restless.
Aun the kehke tu ni aaya.
You said you'd come, but you didn't.
Ik wari tu khat bhi ni paya.
Not even a letter did you send.
Bada sataya Tu.
You have hurt me deeply.
Ho ik teri.
Ho Your well-being.
Roj Banere kakur lava.
I light incense everyday and pray for you.
Hun teri koi khabar ni aave.
But now I have no news of you.
Din mera dubda jave.
My days are filled with sorrow.
Bada sataya tu.
You have hurt me deeply.
Tenu hun meri kade yaad aake tadpandi nyi.
I wonder if you ever think of me now that you are gone.
Akhiyan jo teri jo neend rindi fut jandi nyi.
The thought of your eyes keeps me from sleeping.
Takda hi rehnda mere vangu hun tu rahwan nu.
Now I am destined to wander alone, just like you.
Ho ik teri khair mangdi.
Ho I pray for your well-being.
Main manga na kuch hor.
I ask for nothing else.
Ik teri khair mangdi.
I pray for your well-being.
Menu hor koi na lod teri khair mangdi.
No one else matters to me, I only pray for your well-being.
Menu bas teri hi thod.
All I need is you.
Ik teri khair mangdi.
I pray for your well-being.
Ho ik teri khair mangdi.
Ho I pray for your well-being.
Main manga na kuch hor.
I ask for nothing else.
Ik teri khair mangdi.
I pray for your well-being.
Menu hor koi na lod teri khair mangdi.
No one else matters to me, I only pray for your well-being.
Menu bas teri hi thod.
All I need is you.
Ik teri khair mangdi.
I pray for your well-being.
Ho ik teri khair mangdi.
Ho I pray for your well-being.
Main manga na kuch hor.
I ask for nothing else.
Ik teri khair mangdi.
I pray for your well-being.
Menu hor koi na lod teri khair mangdi.
No one else matters to me, I only pray for your well-being.
Menu bas teri hi thod.
All I need is you.
Ik teri khair mangdi.
I pray for your well-being.
Duniya te aake ik kita tenu kiya pyar.
I came into this world and I gave you all my love.
Tere utte kiti si main jaan bhi neesar.
I would have sacrificed my life for you.
Vich pardesha beke bheje menu note.
From a foreign land, you sent me money.
Jedi diti hai judaiya vali uthe chot.
But now that you have left me, I am in pain.
Loki puchde sawaal.
People ask me
Ki h tera hal.
How I am doing.
Dus ki main dussa ki hai meri ki hai mazaal.
How do I know? What could I possibly say?
Munu kuch v ni pta.
I don't know anything.
Tu kithe ki de nal.
Who are you with?
Gin gin taare hun lang gaye ni saal.
Years have passed by, I have counted every star.
Tenu ae udika wali raat kade dase na.
I hope one day you will remember that dreadful night.
Duniya ae sari kade tere utte hasse na.
I hope the world will never laugh at you.
Jo tu mul paya ajj meri wafava da.
If you had only appreciated my loyalty.
Mile na ve tenu sila teri khatava da.
You will never find someone as devoted as I was.
Rab kare tenu koi anji yaad aave na.
May God never let you remember me.
Sava ti v nede hoke door koi jaave na.
May no one ever leave you alone and heartbroken.
Sadeya naseeba vich likhiya judaiya ve.
It was our destiny to be separated.
Chulle vich pava o main teri kamaiya?
What was the point of all my hard work?
Ho ik teri khair mangdi.
Ho I pray for your well-being.
Main manga na kuch hor.
I ask for nothing else.
Ik teri khair mangdi.
I pray for your well-being.
Menu hor koi na lod teri khair mangdi.
No one else matters to me, I only pray for your well-being.
Menu bas teri hi thod.
All I need is you.
Ik teri khair mangdi.
I pray for your well-being.
Ho ik teri khair mangdi.
Ho I pray for your well-being.
Main manga na kuch hor.
I ask for nothing else.
Ik teri khair mangdi.
I pray for your well-being.
Menu hor koi na lod teri khair mangdi.
No one else matters to me, I only pray for your well-being.
Menu bas teri hi thod.
All I need is you.
Ik teri khair mangdi.
I pray for your well-being.





Writer(s): Bilal Saeed, Kumaar, Badshah


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.