Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beparwah
naal
akhiyan
laiyan,
I
looked
at
you
so
carelessly,
Taiyon
haariyan
ne,
That
I'm
losing,
Ik
ik
karke
aasaan,
One
by
one,
so
easily,
Is
dil
ne
maariyan
ne,
This
heart
has
been
wounded,
Akhiyan
karan
khatawan,
My
eyes
have
sinned,
Mildi
dil
nu
fer
saza,
My
heart
has
been
punished
again,
Hasde
na
kade
vekhe,
Don't
ever
laugh
and
watch,
Jehde
karde
lok
wafa,
Those
who
are
loyal,
Har
wele
oh
rog
hijar
vich,
Always
with
this
disease
of
longing,
Dange
rehnde
ne,
They
remain
in
danger,
Fir
killiyan
de
naal,
Then
with
the
keys,
Paranday
tange
rehnde
ne,
The
birds
remain
tied
up,
Fir
killiyan
de
naal,
Then
with
the
keys,
Paranday
tange
rehnde
ne,
The
birds
remain
tied
up,
Aa
sajna
ajj
jiyonde
miliye,
Oh
darling,
come
and
live
today,
Seene
lag
ik
waari,
Hug
me
once,
Hoya
je
meri
qabar
te
aayo,
If
you
come
to
my
grave,
Fir
aana
kis
kaari,
Then
what
will
you
come
for,
Kadon
vichhode
jiyondeyan
de
nal,
How
can
they
live
with
separation,
Changay
rehnde
ne,
They
live
well,
Fir
killiyan
de
naal,
Then
with
the
keys,
Paranday
tange
rehnde
ne,
The
birds
remain
tied
up,
Fir
killiyan
de
naal,
Then
with
the
keys,
Paranday
tange
rehnde
ne,
The
birds
remain
tied
up,
Dil
duniya
di
khede
lag
ke,
My
heart
has
become
a
world
of
trouble,
Kaise
khaab
sajaave,
How
can
I
build
dreams,
Mitti
deyan
jisman
de
vich,
In
these
bodies
of
clay,
Pyaar
peya
labh
da
ve,
Love
is
a
matter
of
profit,
Taiyon
haase
bulliyan
kolon,
That's
why
they
are
laughed
at,
Sange
rehnde
ne...
They
are
always
with
you...
(Fir
Killiyan
De
Naal,
(Then
with
the
keys,
Paranday
Tange
Rehnde
Ne,
The
birds
remain
tied
up,
Fir
Killiyan
De
Naal,
Then
with
the
keys,
Paranday
Tange
Rehnde
Ne,)
The
birds
remain
tied
up.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bilal Saeed
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.