Paroles et traduction Bilal Sonses feat. Bengü - İçimden Gelmiyor
İçimden Gelmiyor
I Can't Bring Myself to Do It
Nasıl
zor
söyleyememek
içimdekini
How
can
it
be
so
hard
to
express
what's
inside
my
heart
Bilirsin
süslü
cümleleri
hiç
beceremem
You
know
I'm
not
good
with
fancy
words
Nasıl
kor
dön
diyememek
içimde
kilit
How
can
I
not
be
able
to
say
"Go
away"
because
I'm
trapped
inside
Elinsin,
bir
daha
ismini
hecelemem
You're
someone
else's
now,
I
won't
utter
your
name
again
Adın
gelmiyor
hiç
aklıma
bu
aralar
Your
name
never
crosses
my
mind
these
days
Artık
sayıklamıyorum
seni
uyanarak
I
no
longer
mutter
your
name
in
my
sleep
Nasıl
körü
körüne
inanmışım
ben
bu
yalana
How
could
I
have
blindly
believed
this
lie
Bir
gün
pişman
bakacaksın
bu
adama
One
day
you'll
look
back
and
regret
this
İçimden
gelmiyor
dur
demek
I
Can't
Bring
Myself
to
Say
"Stop"
Nasıl
zor
sana
bunları
söylemek
How
hard
it
is
for
me
to
tell
you
this
Sevmiyorsan
eğer
bırakırım
ben
de
yakanı
If
you
don't
love
me,
I'll
let
you
go
Benimki
can
çekişip
ölmemek
I
don't
want
to
keep
fighting
this
losing
battle
Her
gün
senden
gidip
dönmemek
I
don't
want
to
keep
coming
back
to
you
only
to
leave
again
Gelmiyorsan
hatıraları
ben
de
yakarım
If
you're
not
coming
back,
I'll
burn
all
our
memories
İçimden
gelmiyor
dur
demek
I
Can't
Bring
Myself
to
Say
"Stop"
Nasıl
zor
sana
bunları
söylemek
How
hard
it
is
for
me
to
tell
you
this
Sevmiyorsan
eğer
bırakırım
ben
de
yakanı
If
you
don't
love
me,
I'll
let
you
go
Benimki
can
çekişip
ölmemek
I
don't
want
to
keep
fighting
this
losing
battle
Her
gün
senden
gidip
dönmemek
I
don't
want
to
keep
coming
back
to
you
only
to
leave
again
Gelmiyorsan
hatıraları
ben
de
yakarım
If
you're
not
coming
back,
I'll
burn
all
our
memories
Nasıl
zor
söyleyememek
içimdekini
How
can
it
be
so
hard
to
express
what's
inside
my
heart
Bilirsin
süslü
cümleleri
hiç
beceremem
You
know
I'm
not
good
with
fancy
words
Nasıl
kor
dön
diyememek
içimde
kilit
How
can
I
not
be
able
to
say
"Go
away"
because
I'm
trapped
inside
Elinsin,
bir
daha
ismini
hecelemem
You're
someone
else's
now,
I
won't
utter
your
name
again
Adın
gelmiyor
hiç
aklıma
bu
aralar
Your
name
never
crosses
my
mind
these
days
Artık
sayıklamıyorum
seni
uyanarak
I
no
longer
mutter
your
name
in
my
sleep
Nasıl
körü
körüne
inanmışım
ben
bu
yalana
How
could
I
have
blindly
believed
this
lie
Bir
gün
pişman
bakacaksın
bu
adama
One
day
you'll
look
back
and
regret
this
İçimden
gelmiyor
dur
demek
I
Can't
Bring
Myself
to
Say
"Stop"
Nasıl
zor
sana
bunları
söylemek
How
hard
it
is
for
me
to
tell
you
this
Sevmiyorsan
eğer,
bırakırım
ben
de
yakanı
If
you
don't
love
me,
I'll
let
you
go
Benimki
can
çekişip
ölmemek
I
don't
want
to
keep
fighting
this
losing
battle
Her
gün
senden
gidip
dönmemek
I
don't
want
to
keep
coming
back
to
you
only
to
leave
again
Gelmiyorsan
hatıraları
ben
de
yakarım
If
you're
not
coming
back,
I'll
burn
all
our
memories
İçimden
gelmiyor
dur
demek
I
Can't
Bring
Myself
to
Say
"Stop"
Nasıl
zor
sana
bunları
söylemek
How
hard
it
is
for
me
to
tell
you
this
Sevmiyorsan
eğer,
bırakırım
ben
de
yakanı
If
you
don't
love
me,
I'll
let
you
go
Benimki
can
çekişip
ölmemek
I
don't
want
to
keep
fighting
this
losing
battle
Her
gün
senden
gidip
dönmemek
I
don't
want
to
keep
coming
back
to
you
only
to
leave
again
Gelmiyorsan
hatıraları
ben
de
yakarım
If
you're
not
coming
back,
I'll
burn
all
our
memories
Gelmiyorsan
hatıraları
ben
de
yakarım
If
you're
not
coming
back,
I'll
burn
all
our
memories
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bilal Sonses
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.