Bilal Sonses - Ansızın - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bilal Sonses - Ansızın




Ansızın
Suddenly
Hem kadersin, hem kedersin
You're both my destiny and my sorrow,
Artık herşey değersiz.
Now everything seems worthless.
Belki bir gün seversin,
Maybe one day you'll love me,
Sen hayatımı mahfedensin
You are the one who ruined my life.
Belki bir gün seversin,
Maybe one day you'll love me,
Sen hayatımı mahfedensin
You are the one who ruined my life.
Aldırma geçer be elbet, alışıksın kalbim sabret.
Don't worry, it will pass eventually, you're used to it, my heart, be patient.
Çoktan unuttum ki ben seni.
I've already forgotten you.
Yangınlar söner be elbet, gülüşün küçük bir cennet.
Fires will eventually die out, your smile is a little heaven.
Çoktan unuttum ben seni.
I've already forgotten you.
Bir gün gelirsen ansızın, geçer mi dersin kalp sızım
If you come suddenly one day, do you think my heartache will pass?
Başarmıştık imkansızı, ya da öyle sandım.
We had achieved the impossible, or so I thought.
Yanar kalbin ben gibi, bulunduğum yer en dibi.
Will your heart burn like mine, the place I'm in is the bottom.
Kaybettim inan kendimi, seni eller aldı.
I lost myself, I swear, someone else took you.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.