Bilal Sonses - Üzgünüm - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bilal Sonses - Üzgünüm




Üzgünüm
Прости
Yarım bırakma bari, yarın bırak
Не бросай меня сейчас, брось завтра.
Güneş bir doğsun, belkide kalırsın ah
Пусть взойдет солнце, может, ты и останёшься, ах.
Yada git, yeter bana senden kalıntılar
Или уходи, мне хватает от тебя остатков.
Sana bekleyenin sarılsın artık
Пусть тебя теперь обнимает тот, кто ждёт.
Bir hayli geç geri dönmek için
Слишком поздно возвращаться.
Senin uğruna bir daha ölmek için
Слишком поздно умирать ради тебя ещё раз.
Cayır cayır yanar, sönmez içim
Ярким пламенем горит, не гаснет внутри.
Hayalinde bile lütfen görme bizi
Даже в мечтах, пожалуйста, не представляй нас.
Yağsın yağmur, kopsun fırtınalar
Пусть льёт дождь, пусть бушуют бури.
Bu defa daha güçlüyüm
В этот раз я сильнее.
Lütfen git bırak ellerimi
Пожалуйста, уходи, отпусти мои руки.
Bu sefer dönmem sana üzgünüm
В этот раз я к тебе не вернусь, прости.
Yağsın yağmur, kopsun fırtınalar
Пусть льёт дождь, пусть бушуют бури.
Bu defa daha güçlüyüm
В этот раз я сильнее.
Lütfen git bırak ellerimi
Пожалуйста, уходи, отпусти мои руки.
Bu sefer dönmem sana üzgünüm
В этот раз я к тебе не вернусь, прости.
Bir hayli geç geri dönmek için
Слишком поздно возвращаться.
Senin uğruna bir daha ölmek için
Слишком поздно умирать ради тебя ещё раз.
Cayır cayır yanar, sönmez içim
Ярким пламенем горит, не гаснет внутри.
Hayalinde bile lütfen görme bizi
Даже в мечтах, пожалуйста, не представляй нас.
Yağsın yağmur, kopsun fırtınalar
Пусть льёт дождь, пусть бушуют бури.
Bu defa daha güçlüyüm
В этот раз я сильнее.
Lütfen git bırak ellerimi
Пожалуйста, уходи, отпусти мои руки.
Bu sefer dönmem sana üzgünüm
В этот раз я к тебе не вернусь, прости.
Yağsın yağmur, kopsun fırtınalar
Пусть льёт дождь, пусть бушуют бури.
Bu defa daha güçlüyüm
В этот раз я сильнее.
Lütfen git bırak ellerimi
Пожалуйста, уходи, отпусти мои руки.
Bu sefer dönmem sana üzgünüm
В этот раз я к тебе не вернусь, прости.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.