Paroles et traduction Bilal Wahib - Potentie
Schat,
je
hebt
potentie
Милая,
у
тебя
есть
потенциал.
Ik
wil
je
meer
dan
als
m′n
friend
zien
Я
хочу
видеть
тебя
больше
чем
друга
Haal
me
snel
uit
die
detentie
Вытащи
меня
из
этой
тюрьмы
быстро
Schat,
je
hebt
potentie,
looks
plus
intelligentie
Милая,
у
тебя
есть
потенциал,
внешность
плюс
интеллект.
Voor
jou
is
er
geen
concurrentie
Для
тебя
нет
конкуренции.
En
ook
al
ben
je
vaak
beschadigd,
ey
И
даже
несмотря
на
то,
что
ты
часто
страдаешь,
Эй
Een
ieder
draagt
bagage
met
zich
mee
Каждый
несет
с
собой
багаж.
Schat,
je
hebt
potentie
Милая,
у
тебя
есть
потенциал.
Ik
wil
je
meer
dan
als
m'n
friend
zien
Я
хочу
видеть
тебя
больше
чем
друга
Haal
me
snel
uit
die
detentie
Вытащи
меня
из
этой
тюрьмы
быстро
Jij
wilt,
wilt
niet
mengen
in
mijn
scene
Ты
хочешь,
не
хочешь
вмешиваться
в
мою
сцену.
Nee,
girl,
je
blijft
liever
anoniem,
yeah
Нет,
девочка,
ты
лучше
останешься
анонимной,
да
Jij
houd,
houd
je
cirkel
liever
klein
Ты
держишь,
скорее
держишь
свой
круг
узким.
Geen
stress,
jij
en
ik,
wij
allebei,
yeah
Никакого
стресса,
ты
и
я,
мы
оба,
да
Maar
als
het
kan
wil
ik
verder
met
je
gaan
Но
если
я
смогу,
я
хочу
двигаться
дальше
с
тобой.
Ja,
als
het
kan
naar
de
sterren
met
je
gaan,
girl
Да,
если
он
сможет
отправиться
к
звездам
вместе
с
тобой,
девочка.
Doe
niet
onzeker,
het
verleden
maakt
je
koud
Не
будь
неуверенным,
прошлое
делает
тебя
холодным.
Ik
hou
je
warm
en
vertrouwd,
oh
yeah
Я
буду
держать
тебя
в
тепле
и
знакомстве,
О
да
Schat,
je
hebt
potentie
Милая,
у
тебя
есть
потенциал.
Ik
wil
je
meer
dan
als
m′n
friend
zien
Я
хочу
видеть
тебя
больше
чем
друга
Haal
me
snel
uit
die
detentie
Вытащи
меня
из
этой
тюрьмы
быстро
Schat,
je
hebt
potentie,
looks
plus
intelligentie
Милая,
у
тебя
есть
потенциал,
внешность
плюс
интеллект.
Voor
jou
is
er
geen
concurrentie
Для
тебя
нет
конкуренции.
En
ook
al
ben
je
vaak
beschadigd,
ey
И
даже
несмотря
на
то,
что
ты
часто
страдаешь,
Эй
Een
ieder
draagt
bagage
met
zich
mee
Каждый
несет
с
собой
багаж.
Schat,
je
hebt
potentie
Милая,
у
тебя
есть
потенциал.
Ik
wil
je
meer
dan
als
m'n
friend
zien
Я
хочу
видеть
тебя
больше
чем
друга
Haal
me
snel
uit
die
detentie
Вытащи
меня
из
этой
тюрьмы
быстро
Je
laat
me
zitten
op
de
bank,
schat,
alsof
ik
niet
presteer
Ты
позволяешь
мне
сидеть
на
диване,
детка,
как
будто
я
не
выступаю.
Maar
ik
heb
veel
nullen
op
de
bank
die
ik
het
liefst
met
jou
besteed
Но
у
меня
много
нулей
на
диване,
которые
я
предпочитаю
проводить
с
тобой.
En
girl
je
weet,
ja
je
weet,
dat
ik
alles
voor
je
over
heb
И
девочка,
ты
знаешь,
да,
ты
знаешь,
я
сделаю
для
тебя
все,
что
угодно.
Zeg
wat
je
mist
en
ja,
ik
tover
het
Скажи,
чего
тебе
не
хватает,
и
да,
я
вызову
это
в
воображении.
Ik
weet
what's
up
zonder
dat
je
wat
vraagt
Я
знаю,
что
происходит,
и
без
твоих
вопросов.
Want
ik
kan
zien
wat
je
met
je
meedraagt
Потому
что
я
вижу,
что
ты
носишь
с
собой.
Ik
word
je
lover
en
je
best
friend
Я
буду
твоим
любовником
и
лучшим
другом.
Baby,
let
me
make
it
make
sense
Детка,
позволь
мне
придать
этому
смысл.
Schat,
je
hebt
potentie
Милая,
у
тебя
есть
потенциал.
Ik
wil
je
meer
dan
als
m′n
friend
zien
Я
хочу
видеть
тебя
больше
чем
друга
Haal
me
snel
uit
die
detentie
Вытащи
меня
из
этой
тюрьмы
быстро
Schat,
je
hebt
potentie,
looks
plus
intelligentie
Милая,
у
тебя
есть
потенциал,
внешность
плюс
интеллект.
Voor
jou
is
er
geen
concurrentie
Для
тебя
нет
конкуренции.
En
ook
al
ben
je
vaak
beschadigd,
ey
И
даже
несмотря
на
то,
что
ты
часто
страдаешь,
Эй
Een
ieder
draagt
bagage
met
zich
mee
Каждый
несет
с
собой
багаж.
Schat,
je
hebt
potentie
Милая,
у
тебя
есть
потенциал.
Ik
wil
je
meer
dan
als
m′n
friend
zien
Я
хочу
видеть
тебя
больше
чем
друга
Haal
me
snel
uit
die
detentie
Вытащи
меня
из
этой
тюрьмы
быстро
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
El Mehdi
date de sortie
26-11-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.