Bilal Wahib - Potentie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bilal Wahib - Potentie




Schat, je hebt potentie
Милая, у тебя есть потенциал.
Ik wil je meer dan als m′n friend zien
Я хочу видеть тебя больше чем друга
Haal me snel uit die detentie
Вытащи меня из этой тюрьмы быстро
Schat, je hebt potentie, looks plus intelligentie
Милая, у тебя есть потенциал, внешность плюс интеллект.
Voor jou is er geen concurrentie
Для тебя нет конкуренции.
En ook al ben je vaak beschadigd, ey
И даже несмотря на то, что ты часто страдаешь, Эй
Een ieder draagt bagage met zich mee
Каждый несет с собой багаж.
Schat, je hebt potentie
Милая, у тебя есть потенциал.
Ik wil je meer dan als m'n friend zien
Я хочу видеть тебя больше чем друга
Haal me snel uit die detentie
Вытащи меня из этой тюрьмы быстро
Jij wilt, wilt niet mengen in mijn scene
Ты хочешь, не хочешь вмешиваться в мою сцену.
Nee, girl, je blijft liever anoniem, yeah
Нет, девочка, ты лучше останешься анонимной, да
Jij houd, houd je cirkel liever klein
Ты держишь, скорее держишь свой круг узким.
Geen stress, jij en ik, wij allebei, yeah
Никакого стресса, ты и я, мы оба, да
Maar als het kan wil ik verder met je gaan
Но если я смогу, я хочу двигаться дальше с тобой.
Ja, als het kan naar de sterren met je gaan, girl
Да, если он сможет отправиться к звездам вместе с тобой, девочка.
Doe niet onzeker, het verleden maakt je koud
Не будь неуверенным, прошлое делает тебя холодным.
Ik hou je warm en vertrouwd, oh yeah
Я буду держать тебя в тепле и знакомстве, О да
Schat, je hebt potentie
Милая, у тебя есть потенциал.
Ik wil je meer dan als m′n friend zien
Я хочу видеть тебя больше чем друга
Haal me snel uit die detentie
Вытащи меня из этой тюрьмы быстро
Schat, je hebt potentie, looks plus intelligentie
Милая, у тебя есть потенциал, внешность плюс интеллект.
Voor jou is er geen concurrentie
Для тебя нет конкуренции.
En ook al ben je vaak beschadigd, ey
И даже несмотря на то, что ты часто страдаешь, Эй
Een ieder draagt bagage met zich mee
Каждый несет с собой багаж.
Schat, je hebt potentie
Милая, у тебя есть потенциал.
Ik wil je meer dan als m'n friend zien
Я хочу видеть тебя больше чем друга
Haal me snel uit die detentie
Вытащи меня из этой тюрьмы быстро
Je laat me zitten op de bank, schat, alsof ik niet presteer
Ты позволяешь мне сидеть на диване, детка, как будто я не выступаю.
Maar ik heb veel nullen op de bank die ik het liefst met jou besteed
Но у меня много нулей на диване, которые я предпочитаю проводить с тобой.
En girl je weet, ja je weet, dat ik alles voor je over heb
И девочка, ты знаешь, да, ты знаешь, я сделаю для тебя все, что угодно.
Zeg wat je mist en ja, ik tover het
Скажи, чего тебе не хватает, и да, я вызову это в воображении.
Ik weet what's up zonder dat je wat vraagt
Я знаю, что происходит, и без твоих вопросов.
Want ik kan zien wat je met je meedraagt
Потому что я вижу, что ты носишь с собой.
Ik word je lover en je best friend
Я буду твоим любовником и лучшим другом.
Baby, let me make it make sense
Детка, позволь мне придать этому смысл.
Schat, je hebt potentie
Милая, у тебя есть потенциал.
Ik wil je meer dan als m′n friend zien
Я хочу видеть тебя больше чем друга
Haal me snel uit die detentie
Вытащи меня из этой тюрьмы быстро
Schat, je hebt potentie, looks plus intelligentie
Милая, у тебя есть потенциал, внешность плюс интеллект.
Voor jou is er geen concurrentie
Для тебя нет конкуренции.
En ook al ben je vaak beschadigd, ey
И даже несмотря на то, что ты часто страдаешь, Эй
Een ieder draagt bagage met zich mee
Каждый несет с собой багаж.
Schat, je hebt potentie
Милая, у тебя есть потенциал.
Ik wil je meer dan als m′n friend zien
Я хочу видеть тебя больше чем друга
Haal me snel uit die detentie
Вытащи меня из этой тюрьмы быстро






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.