Bilal Wahib - Vul Mijn Cup - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bilal Wahib - Vul Mijn Cup




Vul mijn cup
Наполни мою чашку.
Want nu is het allemaal gelukt
Потому что теперь все получилось.
En baby, wij gaan nooit meer terug
И, детка, мы никогда не вернемся назад.
Vul mijn cup
Наполни мою чашку.
Want nu is het allemaal gelukt
Потому что теперь все получилось.
En baby, wij gaan nooit meer terug
И, детка, мы никогда не вернемся назад.
Overal waar ik nu kom druk ik m'n stempel
Куда бы я ни пошел, я ставлю свою печать.
Ook al ben ik 100 000 keer gecanceled
Даже несмотря на то, что я был отменен 100 000 раз.
Ik zeg je eerlijk, deze libi, die is mental
Я говорю вам честно, это Либи, который психически здоров.
De meesten willen je gebruiken als een sample
Большинство хочет использовать тебя в качестве образца.
Maar no spon, we zijn niet van klei my baby
Но нет, Спон, мы не глина, мой малыш,
En obstakels, gaan wij niet opzij my baby
и препятствия, мы не стоим в стороне, мой малыш.
Het wordt tijd, 't is nu tijd, dat we winnen, girl, je weet
Пришло время, пришло время, мы победили, девочка, ты же знаешь
Zonder jou is geen mij, baby, jij maakt mij compleet
Без тебя нет меня, детка, ты делаешь меня совершенным.
Vul mijn cup
Наполни мою чашку.
Want nu is het allemaal gelukt
Потому что теперь все получилось.
En baby, wij gaan nooit meer terug
И, детка, мы никогда не вернемся назад.
Vul mijn cup
Наполни мою чашку.
Want nu is het allemaal gelukt
Потому что теперь все получилось.
En baby, wij gaan nooit meer terug
И, детка, мы никогда не вернемся назад.
En ook al komen blessings nu my way
И даже несмотря на то, что благословения приходят ко мне сейчас.
En ook al kijken zij nu sideways
И даже при том, что теперь они смотрят в сторону.
Ik zal mezelf niet verliezen voor dit, nee
Я не потеряю себя из-за этого, нет.
Maar mag ik ook ff genieten van dit, ey
Но могу ли я также наслаждаться этим, Эй
Ben in de studio tot laat, laat, laat
Быть в студии допоздна, допоздна, допоздна.
En m'n wifey, die is baas
А моя жена кто здесь босс
Inderdaad, on the low, ja we zijn laag, laag, laag
Действительно, на низком уровне, да, мы низки, низки, низки.
Maar ik ken mannen die zijn straat, straat, straat
Но я знаю людей, которые живут на улице, на улице, на улице.
Vul mijn cup
Наполни мою чашку.
Want nu is het allemaal gelukt
Потому что теперь все получилось.
En baby, wij gaan nooit meer terug
И, детка, мы никогда не вернемся назад.
Vul mijn cup
Наполни мою чашку.
Want nu is het allemaal gelukt
Потому что теперь все получилось.
En baby, wij gaan nooit meer terug
И, детка, мы никогда не вернемся назад.
Vul mijn cup
Наполни мою чашку.
Want nu is het allemaal gelukt
Потому что теперь все получилось.
En baby, wij gaan nooit meer terug
И, детка, мы никогда не вернемся назад.
Vul mijn cup
Наполни мою чашку.
Want nu is het allemaal gelukt
Потому что теперь все получилось.
En baby, wij gaan nooit meer terug
И, детка, мы никогда не вернемся назад.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.