Bilal - Louken ja andi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bilal - Louken ja andi




الشّاب بلال . لوكان جا عندي
Молодой Билал. Лукан Джа у меня есть
"""""
"""""
لوكان جا عندي ...
Если Бы У Джа Был Я ...
لوكان جا عندي نديرلك فالدّنيا دنيتين
Если Ja у меня есть nderlk valdnya два мирских
ليّا وحدي ...
Одна Лия ...
ليّا وحدي ذيك الضّحكة و ذوك العينين
Лия наедине со смехом и глазами.
دمّ فوادي ...
Кровь води ...
دمّ فوادي نخسر عليك لوكان جا عندي
Кровь моей долины мы потеряем тебя если бы у Джа был я
"""""
"""""
"""""
"""""
نشريلك القصور ...
Мы публикуем ваши дворцы ...
نشريلك قصور نديرلك خديم غير ليك انتي
Дворец надирилк надирилк Хадим Гир озеро анти
انتي mon amour ...
Ты ...
انتي mon amour انتي ma vie
Ты ...
انتي دنيتي
Ты земная.
Mais cet plus fort ...
Mais cet plus fort ...
Mais cet plus fort
Mais cet плюс Форт
الله غالب لوكان جا عندي
Бог велик для меня.
نديرو o voyage ...
Ндеро ...
نديرو voyage نروح معاك هذا ما صار
Ндеро мы идем с тобой вот что стало
و mariage ...
Андр, Андр ...
و mariage نديرو ذراري
Андр ты можешь повернуть мою руку
نديرو دار
Ндеро Дар
Mes cet dommage ...
Mes cet dommage ...
Mes cet dommage
Mes cet dommage
الله غالب لوكان جا عندي
Бог велик для меня.
لوكان جا عندي ...
Если Бы У Джа Был Я ...
لوكان جا عندي نديرلك فالدّنيا دنيتين
Если Ja у меня есть nderlk valdnya два мирских
ليّا وحدي ...
Одна Лия ...
ليّا وحدي ذيك الضّحكة و ذوك العينين
Лия наедине со смехом и глазами.
دمّ فوادي ...
Кровь води ...
دمّ فوادي نخسر عليك لوكان جا عندي
Кровь моей долины мы потеряем тебя если бы у Джа был я
"""""
"""""
"""""
"""""
نفرّج عليك ...
Мы освобождаем тебя ...
هموم الدّنيا و في همّك انّسيك
Заботы мира и заботы твоего ансика
Vraiment نبغيك
Ты нам нужен
نريسكي عمري ...
Нериски Амри ...
ما نهدر غير بيك
То, что мы тратим впустую-это Пек.
باغي ندّيك ...
Мешковатый надик ...
ندّيك انتي غير انتي لوكان جا عندي
Твой клуб ты не ты если бы у меня был
نفرّج عليك ...
Мы освобождаем тебя ...
هموم الدّنيا و في همّك انّسيك
Заботы мира и заботы твоего ансика
Vraiment نبغيك
Ты нам нужен
نريسكي عمري ...
Нериски Амри ...
نهدر عمري غير بيك
Мы тратим впустую мой век без клева.
باغي ندّيك ...
Мешковатый надик ...
ندّيك انتي غير انتي لوكان جا عندي
Твой клуб ты не ты если бы у меня был
لوكان جا عندي ...
Если Бы У Джа Был Я ...
لوكان جا عندي نديرلك فالدّنيا دنيتين
Если Ja у меня есть nderlk valdnya два мирских
ليّا وحدي ...
Одна Лия ...
ليّا وحدي ذيك البسمة و ذوك العينين
Лия одна с улыбкой и глазами
دمّ فوادي ...
Кровь води ...
دمّ فوادي نخسر عليك لوكان جا عندي
Кровь моей долины мы потеряем тебя если бы у Джа был я
"""""
"""""
"""""
"""""
Plusieurs fois ...
Plusieurs fois ...
Plusieurs fois
Plusieurs fois
نبغي نهدر ما نقدرشي
Мы должны растратить то, что мы ценим.
Et tués de moi ...
Et tués de moi ...
Et tués de moi
Et tués de moi
حسني عوني ما انّجمشي
Хосни Авни что такое анджмши
شا نسوى ...
Ша-феминистка ...
بلا بيك انتي ڨولي انا شا نسوى
Без Пека Анте залп я ша феминистка
Plusieurs fois ...
Plusieurs fois ...
Plusieurs fois
Plusieurs fois
نبغي نهدر ما نقدرشي
Мы должны растратить то, что мы ценим.
Et tués de moi ...
Et tués de moi ...
حسني عوني باه ننساك ما انّجمشي
Хосни Авни Ба мы забыли тебя что такое анджмши
آه شا نسوى ...
Ах, феминистка ...
بلا بيك انتي ڨولي انا شا نسوى
Без Пека Анте залп я ша феминистка
لوكان جا عندي ...
Если Бы У Джа Был Я ...
لوكان جا عندي نديرلك فالدّنيا دنيتين
Если Ja у меня есть nderlk valdnya два мирских
ليّا وحدي ...
Одна Лия ...
ليّا وحدي ذيك البسمة و ذوك العينين .
Лия осталась одна с этими улыбками и глазами .





Writer(s): Moufok Bilal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.