Bilal - Robots (Zack Sekoff remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bilal - Robots (Zack Sekoff remix)




Robots (Zack Sekoff remix)
Роботы (ремикс Зака Секоффа)
Say, yeah, yeah, yeah
Говорю, да, да, да
Say, yeah, yeah
Говорю, да, да
Wake up to bow down
Проснись, чтобы преклониться
To the almighty dollar, pay your homage again
Перед всемогущим долларом, снова воздай ему должное
Boxed in, so get down
Загнан в угол, так что падай ниц
Buried, now you're livin' underground
Похоронен, теперь ты живешь под землей
Do you wish you could be amongst the aristocrats
Хочешь ли ты быть среди аристократов,
Who sip wine and look down
Которые потягивают вино и смотрят свысока
On the gangsta's, hustla's and things
На гангстеров, барыг и прочих,
Who make it rain and shit on the fortuneless
Кто заставляет деньги литься дождем и гадит на обездоленных?
All in the same game struggling to get up, yeah
Все в одной игре, борются за то, чтобы подняться, да
(Know when, know what)
(Знай, когда, знай, что)
Say, yeah, yeah, yeah
Говорю, да, да, да
(Are you a robot?)
(Ты робот?)
So you a baby born with teeth
Итак, ты младенец, рожденный с зубами,
Ready to speak, the sign the end is near
Готовый говорить, знак того, что конец близок,
His first words, uh, uh are, "Where's daddy?"
Его первые слова, э-э, э-э: "Где папа?"
Can you hear the world stand still?
Ты слышишь, как мир замирает?
When she looked in his eyes, oh, oh, oh
Когда она посмотрела ему в глаза, о, о, о,
She looked in his eyes, oh, oh, oh
Она посмотрела ему в глаза, о, о, о,
She looked in his eyes, oh, oh, oh
Она посмотрела ему в глаза, о, о, о,
Baby, I don't know, know where's the president
Детка, я не знаю, не знаю, где президент,
(Know when, know what)
(Знай, когда, знай, что)
Say, yeah, yeah, yeah
Говорю, да, да, да
(Are you a robot?)
(Ты робот?)
Say, yeah, yeah, yeah
Говорю, да, да, да
(Know when, know what)
(Знай, когда, знай, что)
Uh, yeah
Э-э, да
(Are you a robot?)
(Ты робот?)
The information age is here
Информационный век наступил,
Then you better read the omen
Так что тебе лучше прочитать знамение,
There's something 'bout a natural disaster
Там что-то о стихийном бедствии,
War will never act here
Война здесь не поможет.
A growin' thirst for power
Растущая жажда власти,
As we approach the final hour
По мере того как мы приближаемся к последнему часу,
Monkey see, monkey do
Обезьяна видит, обезьяна делает,
What are you gonna do?
Что ты собираешься делать?
What are you gonna do?
Что ты собираешься делать?
What are you gonna do?
Что ты собираешься делать?
What are you gonna do?
Что ты собираешься делать?
?
?





Writer(s): Bilal, Blu, Fligsten Adam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.