Paroles et traduction Bilal - Sometimes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
a
song
that
makes
me
spill
out
all
my
guts
Эта
песня
заставляет
меня
излить
всю
душу
Sometimes,
I
wish
I
wasn't
me
Иногда,
мне
хочется
не
быть
собой
Sometimes,
I
wish
I
was
drug
free
Иногда,
мне
хочется
избавиться
от
зависимости
Sometimes,
wish
I
saw
the
exit
sign
first
Иногда,
хочется
увидеть
сначала
знак
выхода
Sometimes,
wish
I
knew
the
truth
without
search
Иногда,
хочется
узнать
правду
без
поисков
Sometimes,
I
wish
I
could
go
where
I
never
been
Иногда,
мне
хочется
отправиться
туда,
где
я
никогда
не
был
See
what
I
never
saw,
do
what
I
never
did
Увидеть
то,
чего
никогда
не
видел,
сделать
то,
чего
никогда
не
делал
Or
walk
before
I
could
crawl
Или
ходить
прежде,
чем
научился
ползать
Sometimes,
I
wish
my
eyes
wasn't
so
red
Иногда,
мне
хочется,
чтобы
мои
глаза
не
были
такими
красными
Sometimes,
I
wish
I
had
breakfast
in
bed
Иногда,
мне
хочется
завтракать
в
постели
Sometimes,
I
mean
it's
worth
it
Иногда,
я
имею
в
виду,
что
это
того
стоит
Since
I
did
all
the
work
last
night
Ведь
я
всю
ночь
работал
Sometimes,
you
ain't
good
to
me,
yes
Иногда,
ты
не
добра
ко
мне,
да
I
am
good
to
you
А
я
добр
к
тебе
And
you
don't
see
my
attention
the
way
that
I
do
И
ты
не
видишь
моего
внимания
так,
как
я
Sometimes,
hey
slim,
you
should
be
nicer
than
you
are
Иногда,
эй,
стройняшка,
тебе
следует
быть
добрее,
чем
ты
есть
Sometimes,
you
take
that
complaining
shit
way
too
far
Иногда,
ты
заходишь
слишком
далеко
со
своими
жалобами
I
mean,
I
thought
it
was
cute
in
the
beginning
but
now
Я
имею
в
виду,
поначалу
это
было
мило,
но
теперь
I
think
you
only
do
it
'cause
you
know
I
hate
it
Я
думаю,
ты
делаешь
это
только
потому,
что
знаешь,
как
я
это
ненавижу
Sometimes,
you
got
me
wishing
I
didn't
have
home
training
Иногда,
из-за
тебя
мне
хочется,
чтобы
меня
не
так
хорошо
воспитали
Sometimes,
then
it
wouldn't
hurt
me
so
bad
Иногда,
тогда
мне
бы
не
было
так
больно
With
dreams
of
knocking
you
in
your
head
Мечтая
о
том,
чтобы
ударить
тебя
по
голове
Then
it
wouldn't
hurt
me
so
bad
Тогда
мне
бы
не
было
так
больно
With
our
kitchen
knife
put
up
your
ass
Засунув
тебе
в
задницу
наш
кухонный
нож
Sometimes,
wish
I
knew
life
with
no
pain,
yeah
Иногда,
хочется
узнать,
какова
жизнь
без
боли,
да
Wish
I
held
the
keys
to
this
game
Хочется
держать
ключи
от
этой
игры
Sometimes,
I
pretend
'cause
I'm
afraid
to
be,
afriad
to
be
Иногда,
я
притворяюсь,
потому
что
боюсь
быть,
боюсь
быть
Sometimes,
I
hope
I
live
to
see
twenty
five
Иногда,
я
надеюсь
дожить
до
двадцати
пяти
Sometimes,
I
wish
I
could
be
like
Moses
Иногда,
мне
хочется
быть
как
Моисей
Round
up
my
people,
move
out
the
ghetto
Собрать
свой
народ,
уйти
из
гетто
And
live
a
better
life
И
жить
лучшей
жизнью
Sometimes,
I
wish
I
didn't
try
so
hard
Иногда,
мне
хочется
не
стараться
так
сильно
Sometimes,
who
knows
truth
any
way
Иногда,
да
кто
вообще
знает
правду
They
don't
know
nothing,
who
needs
that
approval
Они
ничего
не
знают,
кому
нужно
их
одобрение
The
sun
in
your
hands
player
Солнце
в
твоих
руках,
игрок
Move
at
your
own
pace,
listen
to
your
own
mind
Двигайся
в
своем
темпе,
слушай
свой
разум
Do
your
own
thing,
yeah
yeah
Делай
свое
дело,
да,
да
I'm
saying
it
because
I
love
ya
Я
говорю
это,
потому
что
люблю
тебя
And
I
wanna
grow
with
you,
yeah
yeah
И
я
хочу
расти
вместе
с
тобой,
да,
да
But
you
wanna
run
in
the
other
direction
Но
ты
хочешь
бежать
в
другую
сторону
So
I
got
to
stay
on
my
path
until
I
win
Поэтому
я
должен
идти
своим
путем,
пока
не
победю
I
win,
I
win,
I
win
Я
победю,
я
победю,
я
победю
I
wanna
win,
I
wanna
win,
I
wanna
win,
I
wanna
win
Я
хочу
победить,
я
хочу
победить,
я
хочу
победить,
я
хочу
победить
Oh
sometimes,
sing
it
with
me
I
wish
О,
иногда,
спой
со
мной,
я
желаю
(I
wish
in
love)
And
I
wish,
oh
I
wish
(Я
желаю
в
любви)
И
я
желаю,
о,
я
желаю
(I
wish
in
peace)
Oh
sometimes
(Я
желаю
в
мире)
О,
иногда
(I
wish
in
hope)
I
wish
hope
(Я
желаю
надежды)
Я
желаю
надежды
(I
wish
true)
I
wish
true
(Я
желаю
правды)
Я
желаю
правды
(I
wish
clearly)
Hey
I
wish
so
clearly
sometimes
(Я
желаю
ясно)
Эй,
я
желаю
так
ясно
иногда
(Wish
with
no
fear)
I
wish
with
no
fear
(Желаю
без
страха)
Я
желаю
без
страха
(I
have
no
fear)
I
have
no
fear
(У
меня
нет
страха)
У
меня
нет
страха
(Have
no
doubt)
I
have
no
doubt
(Нет
сомнений)
У
меня
нет
сомнений
(I
don't
doubt)
I
don't
doubt
(Я
не
сомневаюсь)
Я
не
сомневаюсь
(Have
no
doubt)
No,
I
don't
doubt
(Нет
сомнений)
Нет,
я
не
сомневаюсь
(Have
no
doubt,
I
wish
love)
(Нет
сомнений,
я
желаю
любви)
I
wish
love,
hey
hey
Я
желаю
любви,
эй,
эй
Ad
lib
until
fade
Произвольный
текст
до
затухания
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ahmir K Thompson, James Jason Poyser, Bilal Oliver
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.