Paroles et traduction BilalShabib - Dahab
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
شغلي
كلو
غالي
هذا
البيت
من
دهب
All
my
work
is
expensive,
this
house
is
made
of
gold
فضة
عرقبتي
من
قبل
ما
اكون
Silver
on
my
neck
even
before
I
became
رابر
عن
قريب
اسمي
يحمل
بلد
A
rapper,
soon
my
name
will
carry
a
country
بحصد
بسوادي
و
انا
زارع
فيي
نور
I
harvest
with
my
darkness,
and
I’ve
planted
light
in
me
وضعي
زي
بلادي
ب
ازمة
اقتصاد
My
situation
is
like
my
country,
in
an
economic
crisis
عقلي
زي
الغرفة
ما
برتب
الامور
My
mind
is
like
the
room,
I
don’t
organize
things
مش
معروفة
قيمتي
زي
السين
و
صاد
My
worth
is
unknown,
like
the
letters
“S”
and
“D”
بَعطيني
حل
لنفسي
لما
اكثر
السطور
I
give
myself
a
solution
when
I
reach
the
most
lines
بحب
هذه
الطبيعة
لكن
بكره
المناظر
I
love
this
nature,
but
I
hate
the
views
شعبي
بكره
الحقيقة
بحكم
عالمظاهر
My
people
hate
the
truth,
they
are
ruled
by
appearances
نخبي
بالعيوب
بلكي
يحبو
شو
اللي
الظاهر
We
hide
our
flaws,
hoping
they’ll
love
what’s
apparent
جسمي
مش
عفيف
لكن
قلبي
طاهر
My
body
isn't
pure,
but
my
heart
is
clean
بشرب
كل
اسراري
صفى
بطني
بير
I
drink
all
my
secrets,
my
stomach
is
clear
as
a
well
بصير
عندي
ارقام
لو
امسح
جوخ
كثير
I’ll
have
numbers
if
I
wipe
out
a
lot
of
dirt
بس
يكون
معك
مصاري
بصير
الما
بصير
But
if
you
have
money,
you
become
the
one
who
isn’t
كيف
اكبر
لحالي
لما
يكون
صاحبي
كبير
How
can
I
grow
on
my
own
when
my
friend
is
big
و
انا
هون
احس
ببرد
بس
ببلدي
And
here,
I
feel
cold,
but
I’m
in
my
country
و
انا
هون
ماسك
فرد
هذا
عددي
And
here,
I’m
holding
a
rifle,
this
is
my
number
و
انا
عندي
بس
الصوت
هذا
مددي
And
I
only
have
my
voice,
this
is
my
support
هذا
مش
بس
شوط
هذا
ابدي
This
isn’t
just
a
run,
this
is
forever
تعرفش
اوضاع
العيلة
قد
ما
تشوف
الدور
You
know
the
family’s
situation
more
than
you
see
the
house
التفكير
الزايد
بقتل
كم
من
واحد
ميت؟
How
many
dead
people
does
too
much
thinking
kill?
كمية
الناس
الميتة
المش
موجودة
بالقبور
The
number
of
dead
people
who
aren’t
in
graves
ف
قضيتها
الليلة
على
نبضي
عم
بشيّك
So,
I’m
spending
the
night
on
my
pulse,
checking
براسي
عالم
ثاني
مين
ياخد
مكاني
There’s
a
whole
world
in
my
head,
who
will
take
my
place
بحكي
انا
سيء
بس
كثير
كويس
I
say
I’m
bad,
but
I’m
really
good
عندي
شخصيتين
ما
بحتاج
لنصّي
الثاني
I
have
two
personalities,
I
don’t
need
my
other
half
بخلط
حب
ب
اكسجين
لكن
صدري
ضيق
I
mix
love
with
oxygen,
but
my
chest
is
tight
و
عارف
هاي
حياتي
لكن
ليش
كل
مرة
تصيب
And
I
know
this
is
my
life,
but
why
does
it
hit
me
every
time?
يصيبني
انتقاص
قبل
الانتصار
It
hits
me
with
criticism
before
victory
بطلت
اروح
دكتوري
كنت
احس
حالي
غريب
I
stopped
going
to
my
doctor,
I
felt
like
an
alien
تعبت
من
التعب
بعد
الانتظار
I’m
tired
of
being
tired,
after
waiting
و
علي
صوتي
رح
اقاتل
المحال
And
I’ll
fight
the
impossible
with
my
voice
ما
بتغير
حالي
لو
اغير
المكان
I
don’t
change
my
situation
if
I
change
the
location
لساتني
دايماً
بغلط
لأني
مش
ملاك
I
still
always
make
mistakes
because
I’m
not
an
angel
لو
البس
اغلى
ساعة
ما
بتغير
الزمان
Even
if
I
wear
the
most
expensive
watch,
time
doesn’t
change
و
انا
هون
احس
ببرد
بس
ببلدي
And
here,
I
feel
cold,
but
I’m
in
my
country
و
انا
هون
ماسك
فرد
هذا
عددي
And
here,
I’m
holding
a
rifle,
this
is
my
number
و
انا
عندي
بس
الصوت
هذا
مددي
And
I
only
have
my
voice,
this
is
my
support
هذا
مش
بس
شوط
هذا
ابدي
This
isn’t
just
a
run,
this
is
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bilal Shabib
Album
Dahab
date de sortie
01-04-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.