Paroles et traduction BilalShabib - Msh Zayyek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Msh Zayyek
I'm Not Worth It
فيي
تعابير
كيف
اغير
How
can
I
change
my
expressions?
وجهي
من
التعب
مش
مبين
My
face
doesn't
show
the
fatigue
انتي
كثير
منيحة
و
انا
سيء
You're
so
good
and
I'm
bad
بختلف
في
التعامل
مش
زيك
I'm
different
in
dealing,
not
like
you
كوني
زي
ما
بدك
ما
في
بينا
حد
Be
as
you
want,
there's
no
one
between
us
اعطيني
منك
قطعة
حتى
ابني
السد
Give
me
a
piece
of
you,
so
I
can
build
the
dam
بكره
لما
تضحك
و
انا
بحكي
جد
Tomorrow
when
you
laugh
and
I
speak
seriously
كانت
تبني
فينا
و
انا
الي
هدمت
It
was
building
inside
us,
and
I
was
the
one
who
destroyed
it
انا
الهم
عميل
بس
الك
تاجر
I'm
the
burden,
a
client,
but
you're
a
merchant
انا
الهم
اجار
بس
لالك
ساكن
I'm
the
burden,
a
tenant,
but
you're
the
resident
انا
الهم
رابر
الك
كاظم
ساهر
I'm
the
burden,
a
rapper,
you're
Kazem
Saher
حبك
كان
بسيط
بس
كلي
مشاكل
Your
love
was
simple,
but
full
of
problems
بقدرش
اعطيكي
حب
و
انا
عنديش
موارد
I
can't
give
you
love,
and
I
don't
have
any
resources
اسألي
الارصاد
قديش
قلبي
بارد
Ask
the
weather
forecast
how
cold
my
heart
is
ما
بكذب
عليكي
بتكذبي
عحالك
I'm
not
lying
to
you,
you're
lying
to
yourself
تركت
ابن
البلد
راحت
للأجانب
You
left
the
son
of
the
country
and
went
to
foreigners
فيي
تعابير
كيف
اغير
How
can
I
change
my
expressions?
وجهي
من
التعب
مش
مبين
My
face
doesn't
show
the
fatigue
انتي
كثير
منيحة
و
انا
سيء
You're
so
good
and
I'm
bad
بختلف
في
التعامل
مش
زيك
I'm
different
in
dealing,
not
like
you
صرخاتك
مش
مسموعة
Your
screams
aren't
heard
غيمة
من
دموعها
A
cloud
of
her
tears
كانت
تحكي
كلمة
She
used
to
say
a
word
كنت
اكسر
ضلوعها
I
used
to
break
her
ribs
عادي
نحل
موضوعك
It's
normal
to
solve
your
problem
ضحكة
مش
مصنوعة
A
laugh
that's
not
fake
كانت
طفلة
صغيرة
She
was
a
little
girl
شايفة
فيها
ابوها
She
sees
her
father
in
you
تحكيلي
سيبك
مني
She
tells
me
leave
me
alone
قلي
شو
مستني
Tell
me
what
are
you
waiting
for
قد
ما
احاول
اشرح
مستحيل
تفهمني
No
matter
how
much
I
try
to
explain,
you
can't
understand
me
كيف
بدي
احضن
طفلك
و
انت
بتهرب
مني
How
can
I
hug
your
child
while
you're
running
away
from
me?
مشتاقلك
لكن
لسا
في
آثام
بدمّي
I
miss
you,
but
there's
still
sin
in
my
blood
صعبة
تتركيني
It's
hard
to
leave
me
صعبة
تكرهيني
It's
hard
to
hate
me
لكن
اصعب
اشي
انك
تحبيني
But
the
hardest
thing
is
that
you
love
me
كنت
احس
بعطش
كل
مرة
ترويني
I
felt
thirsty
every
time
you
watered
me
لو
بيوم
صرت
منيح
If
one
day
I
get
better
فيي
تعابير
كيف
اغير
How
can
I
change
my
expressions?
وجهي
من
التعب
مش
مبين
My
face
doesn't
show
the
fatigue
انتي
كثير
منيحة
و
انا
سيء
You're
so
good
and
I'm
bad
بختلف
في
التعامل
مش
زيك
I'm
different
in
dealing,
not
like
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bilal Shabib
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.