Paroles et traduction BilalShabib - Qabeeleh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
عايش
هون
في
سوادي
I
live
here
in
my
darkness
رامي
اصحاب
في
الوادي
Throwing
friends
into
the
valley
اخوان
و
الناس
بنعادي
I
fight
with
my
brothers
and
the
people
ما
بتفرق
ما
بتعنيش
It
doesn't
matter,
it
doesn't
mean
anything
ناكل
اوهام
تغميس
We
eat
illusions
and
dip
them
وال
الليلة
هاي
شو
طويلة
And
this
night,
how
long
it
is
بهرب
من
جواتي
ما
في
حيلة
I
run
away
from
inside
me,
there's
no
way
out
بعد
كل
يومين
غير
سبيلي
After
every
couple
of
days,
I
change
my
path
لما
جسمي
يثور
بحضن
سريري
When
my
body
revolts
in
the
embrace
of
my
bed
سامح
ما
بتشيل
Forgive,
you
don't
carry
كاره
رح
تشيب
Hate,
you'll
turn
gray
و
طالب
من
مبارح
يسكت
لأنه
اليوم
جديد
And
the
one
who
asks
from
yesterday
to
shut
up
because
today
is
new
شيلي
ما
بتجيب
Take
it,
you
won't
bring
اشكرا
لا
تحكيش
Thank
you,
don't
talk
بس
تخلص
الكورونا
بتلاقيني
بفلسطين
But
when
the
corona
is
over,
you'll
find
me
in
Palestine
ممنون
للحبوني
Thankful
for
those
who
loved
me
ممنوع
ليش
تحكولي
Forbidden,
why
are
you
telling
me?
فهموني
كيف
رح
تئذوني
ولكم
انا
اصلاً
مكسور
Explain
to
me
how
you're
going
to
hurt
me,
but
I'm
already
broken
anyway
و
نصير
و
نعمل
جو
عكس
القبيلة
And
we
become
and
create
an
atmosphere
opposite
the
tribe
لو
تعبت
رجلي
كمل
مسيرة
If
my
leg
gets
tired,
I'll
continue
the
journey
معنديش
هموم
تيجي
تداريني
I
have
no
worries
to
come
and
control
me
بكره
البكرهني
بحرق
مدينة
Tomorrow
I'll
burn
a
city,
the
one
who
hates
me
قلبي
يوصل
صوتي
مش
المايك
و
اسلاك
My
heart
reaches
my
voice,
not
the
mic
and
wires
لما
يسألوني
لا
ما
بحكي
اسماء
When
they
ask
me,
I
don't
mention
names
ماسح
الارقام
انا
باركود
I
erase
the
numbers,
I'm
a
barcode
نهرب
من
مشاكل
نعمل
باركور
We
escape
problems,
we
do
parkour
نمشي
عكس
الموج
على
السفينة
We
walk
against
the
wave
on
the
ship
شغال
طول
اليوم
زي
الماكينة
Working
all
day
long,
like
a
machine
انا
مش
غلطان
هاتي
دليلك
I'm
not
wrong,
bring
your
proof
اغير
المسار؟
غيري
اساليبك
Change
my
path?
Change
your
methods
بقدر
اطفي
كلشي
لكن
لازم
احرق
I
can
turn
everything
off,
but
I
have
to
burn
يوصل
صوتي
من
المشرق
حتى
المغرب
My
voice
reaches
from
the
east
to
the
west
كان
يهمني
كلشي
بس
بطلت
تفرق
Everything
mattered
to
me,
but
it
stopped
making
a
difference
ناس
بتحكي
بضهري
سيبك
منهم
مان
People
talk
behind
my
back,
forget
them,
man
كمية
النفاق
الموجودة
في
عمان
The
amount
of
hypocrisy
in
Amman
خليت
كثير
في
صدري
لأنه
فش
غيرو
مكان
I
kept
a
lot
in
my
chest
because
there
was
no
other
place
حتفجر
زي
بركان
It
will
erupt
like
a
volcano
و
نصير
و
نعمل
جو
عكس
القبيلة
And
we
become
and
create
an
atmosphere
opposite
the
tribe
لو
تعبت
رجلي
كمل
مسيرة
If
my
leg
gets
tired,
I'll
continue
the
journey
معنديش
هموم
تيجي
تداريني
I
have
no
worries
to
come
and
control
me
بكره
البكرهني
بحرق
مدينة
Tomorrow
I'll
burn
a
city,
the
one
who
hates
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bilal Shabib
Album
Qabeeleh
date de sortie
26-11-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.