Bilby - Dead Ringers - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bilby - Dead Ringers




Dead Ringers
Двойники
I got music in my feet and my fingers
У меня музыка в ногах и пальцах,
No dead ringers
Нет двойников,
I'm unique
Я уникален.
From the creek under the bridge
От ручья под мостом
To the really rocky ridge
До по-настоящему скалистого хребта,
That's where I be
Вот где я бываю.
While I'm in my feelings
Пока я в своих чувствах,
Do you feel me?
Ты чувствуешь меня?
No, not really
Нет, не совсем.
Tryna' catch that feeling that I felt in 2013
Пытаюсь поймать то чувство, которое я чувствовал в 2013 году,
Smoked a lot of weed but now it just don't feel the same to me
Курил много травы, но теперь это просто не то,
And I know this thing I do is nice and I like it
И я знаю, что то, что я делаю, круто, и мне это нравится,
But it felt more nice when it felt like I wasn't trying
Но это было приятнее, когда казалось, что я не стараюсь.
Trying to not be too tired
Стараюсь не слишком уставать,
Tonight backfired on me
Сегодня вечером это обернулось против меня,
Tried to be kind tonight
Пытался быть добрым сегодня вечером,
I was too tired, sorry
Я был слишком уставшим, прости.
I need these beats but these beats don't need me
Мне нужны эти биты, но эти биты не нуждаются во мне,
How many weeks left in the year leave me weak in the knees
Сколько недель осталось в году, заставляет меня дрожать в коленях.
15 years old sneaky stealing mum and father cigarettes
В 15 лет тайком воровал сигареты у мамы и отца,
Like my mothers dunny blues but felt sick from dad's Winnie reds
Нравились мамины синие "Dunhill", но тошнило от папиных красных "Winnie",
Now I'm rolling ruby and it's truly very silly yes
Теперь я кручу "Ruby", и это, конечно, очень глупо, да,
Keep your 2 cents like the lizard on the coin with frilly neck
Держи свои 2 цента, как ящерица на монете с воротником.
You could see me on the freeway
Ты мог бы увидеть меня на автостраде,
Knuckle yellow from the way I hold my ciggy
Костяшки пальцев пожелтели от того, как я держу сигарету,
Yellow crested flying freely
Желтохохлый летает на свободе,
Yellow crested oversee me
Желтохохлый наблюдает за мной.
From the creek under the bridge
От ручья под мостом
To the really rocky ridge
До по-настоящему скалистого хребта,
That's where I be
Вот где я бываю.
While I'm in my feelings
Пока я в своих чувствах,
Do you feel me?
Ты чувствуешь меня?
No, not really
Нет, не совсем.





Writer(s): Harry Joe Moxham


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.