Bilderbuch - Lounge 2.0 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bilderbuch - Lounge 2.0




Lounge 2.0
Лаунж 2.0
Dein iPhone X reißt aus deinem Schlaf
Твой iPhone X вырывает тебя из сна,
Doch du schlummerst und schlummerst und schlummerst
Но ты дремлешь, и дремлешь, и дремлешь.
Plötzlich sagt der Taxifahrer, es kostet sieben Euro
Вдруг таксист говорит, что проезд стоит семь евро,
Und du hast nicht so viel in bar, du zahlst mit der App
А у тебя нет столько наличных, ты платишь через приложение.
Jaja ja
Да, да, да.
Sabibabiba-wu
Сабибабиба-ву.
Sabibabiba-wu
Сабибабиба-ву.
Sabibabiba-wu
Сабибабиба-ву.
Sabibabiba-wu
Сабибабиба-ву.
Du siehst dich um nach einem Mittagsmenü
Ты ищешь глазами комплексный обед,
Aber du bist zu spät aus dem Haus
Но ты слишком поздно вышла из дома,
Und die Mittagsmenüs sind aus
И комплексные обеды закончились.
Oh
Ох.
Sabibabiba-wu
Сабибабиба-ву.
Sabibabiba-wu
Сабибабиба-ву.
Sabibabiba-wu
Сабибабиба-ву.
Sabibabiba-wu
Сабибабиба-ву.
Oh, du stellst dich an der Garderobe an, ja
О, ты стоишь в очереди в гардероб, да,
Und der Garderoben-
И гардероб-
Der Garderobenmann schaut dich nicht an
Гардеробщик не смотрит на тебя.
Schaut dich nicht an, schaut dich nicht an
Не смотрит на тебя, не смотрит на тебя.
Schaut dich nicht an, schaut dich nicht an, yeah
Не смотрит на тебя, не смотрит на тебя, да.
Schaut dich nicht an, schaut dich nicht an
Не смотрит на тебя, не смотрит на тебя.
Du-du, du-du
Ду-ду, ду-ду.
Sabibabiba-wu
Сабибабиба-ву.
Sabibabiba-wu
Сабибабиба-ву.
Sabibabiba-wu
Сабибабиба-ву.
Sabibabiba-wu
Сабибабиба-ву.
Sabibabiba-wu
Сабибабиба-ву.
Sabibabiba-wu
Сабибабиба-ву.
Sabibabiba-wu
Сабибабиба-ву.
Sabibabiba-wu
Сабибабиба-ву.
Du verdienst jetzt richtig Geld
Ты теперь зарабатываешь хорошие деньги,
Aber nicht genug für diese Welt
Но недостаточно для этого мира.
Schaut dich nicht an, schaut dich nicht an
Не смотрит на тебя, не смотрит на тебя.
Schaut dich nicht an, schaut dich nicht an, yeah
Не смотрит на тебя, не смотрит на тебя, да.
Schaut dich nicht an, schaut dich nicht an
Не смотрит на тебя, не смотрит на тебя.
Schaut dich nicht an, schaut dich nicht an
Не смотрит на тебя, не смотрит на тебя.
Eh eh
Эх, эх.
Ooh ooh
О-о-о.





Writer(s): Maurice Ernst


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.