Paroles et traduction Bilderbuch - Maschin
Als
wir
uns
zum
ersten
Mal
begegnet
sind
When
we
met
for
the
very
first
time
Und
Schuppen
von
den
Augen
geregnet
And
scales
rained
from
the
eyes
Willst
du
meine
Frau
werden
Will
you
be
my
wife
Kauf'
ich
uns
ein
Haus
aus
gold'nem
Perlmutt
I'll
buy
us
a
house
of
golden
mother-of-pearl
Es
tropft
dein
feuchter
Blick
auf
mein
Verlangen
Your
moist
gaze
drips
onto
my
desire
Sieben
Sünden,
alle
auf
einmal
begangen
Seven
sins,
all
committed
at
once
Doch
willst
du
meine
Frau
werden
But
will
you
be
my
wife
Trink
mit
mir
den
kleinen
Tropfen
Wermut
Drink
with
me
the
little
drop
of
wormwood
La-la-la-la-la-lass
mich
nicht
los
La-la-la-la-la-don't
let
me
go
Le-le-le-le-le-leg
dich
zu
mir
(Yeah)
Le-le-le-le-le-lie
down
with
me
(Yeah)
Ha-ha-ha-ha-ha-halt
mich
fest
(Halt
mich
fest)
Ha-ha-ha-ha-ha-hold
me
tight
(Hold
me
tight)
Steig
jetzt
in
mein
Auto
Get
in
my
car
now
Steig
jetzt
in
mein
Auto
ein
Get
in
my
car
now
Sieben
Türen,
70
PS,
vorne
geht
der
Wind
so
sehr
Seven
doors,
70
horsepower,
the
wind
blows
so
hard
in
front
Steig
jetzt
in
mein
Auto
Get
in
my
car
now
Steig
jetzt
in
mein
Auto
ein
Get
in
my
car
now
Siehst
du
die
Tür?
Do
you
see
the
door?
Komm
in
mein
Auto
Get
in
my
car
Steig
in
mein
Auto,
hop
hop
Get
in
my
car,
hop
hop
La-la-la-la-la-lass
mich
nicht
los
La-la-la-la-la-don't
let
me
go
Le-le-le-le-le-leg
dich
zu
mir
(Yeah)
Le-le-le-le-le-lie
down
with
me
(Yeah)
Ha-ha-ha-ha-ha-halt
mich
fest
(Halt
mich
fest)
Ha-ha-ha-ha-ha-hold
me
tight
(Hold
me
tight)
La-la-la-la-la-lass
mich
nicht
los
La-la-la-la-la-don't
let
me
go
Le-le-le-le-le-leg
dich
zu
mir
(Yeah)
Le-le-le-le-le-lie
down
with
me
(Yeah)
Ha-ha-ha-ha-ha-halt
mich
fest
(Halt
mich
fest)
Ha-ha-ha-ha-ha-hold
me
tight
(Hold
me
tight)
La-la-la-la-la-lass
mich
nicht
los
La-la-la-la-la-don't
let
me
go
Le-le-le-le-le-leg
dich
zu
mir
Le-le-le-le-le-lie
down
with
me
Ha-ha-ha-ha-ha-halt
mich
fest
(Halt
mich
fest)
Ha-ha-ha-ha-ha-hold
me
tight
(Hold
me
tight)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andreas Födinger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.