Paroles et traduction Bilderbuch - Megaplex
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bis
dato,
bis
dato
До
сих
пор,
до
сих
пор
Zieht
sich
dein
Leben
so
grau
wie
Rauch
Твоя
жизнь
серая,
как
дым
Schmutzig
schön
aber
nur
ein
Hauch
Грязно-прекрасная,
но
лишь
на
миг
Dann
steig
ein,
wir
fahren
ins
Megaplex
Тогда
садись,
мы
едем
в
Мегаплекс
Schau
an
die
Wände,
rosa
gelb
Смотри
на
стены,
розово-жёлтые
Komm
steck
ein
was
du
wirklich
brauchst
Бери,
что
тебе
действительно
нужно
Wir
haben
Chetons
für
das
Game
und
auch
У
нас
есть
кетоны
для
игры
и
ещё
Für
den
Traum
Highscore
5k,
check
Для
мечты.
Рекорд
5k,
проверь
Einmal
noch
die
Boys
und
ich
die
ganze
Nacht
Ещё
разок,
парни
и
я,
всю
ночь
напролёт
Im
Megaplex,
Megaplex
В
Мегаплексе,
Мегаплексе
Alles
gesehen
und
ein
Gefühl
von
nix
Всё
видел,
и
ощущение
пустоты
Oh
Babyboy,
sag
bist
du
heut
allein
da?
О,
малышка,
скажи,
ты
сегодня
одна?
Komm
wir
geh'n
nie
heim
Давай
никогда
не
пойдём
домой
Denn
ich
bin
auch
allein
da
Ведь
я
тоже
один
Yeah-yeah,
ja,
ja,
ja
Да-да,
да,
да,
да
Mizzy
und
ich
schauen
heute
nicht
fern
Мы
с
Миззи
сегодня
не
смотрим
телевизор
Weil
auf
Netflix
ist
sich
entscheiden
so
schwer
Потому
что
на
Netflix
так
сложно
выбрать
Also
fahren
wir
schnell
ins
Megaplex
Поэтому
мы
быстро
едем
в
Мегаплекс
Da
wo
sich
das
Licht
in
die
Augen
flext
Туда,
где
свет
бьёт
в
глаза
Wo
du
den
Sinn
verlierst
von
Success
und
Stress
Где
ты
теряешь
смысл
успеха
и
стресса
Die
dort
getrennte
Wege
gehen
Где
расходятся
пути
Auf
einem
Boden
der
glänzt
wie
eine
На
полу,
который
блестит,
как
Galaxie,
Galaxie,
Galaxie
Галактика,
галактика,
галактика
Oh
Babyboy
(oh
Babyboy)
О,
малышка
(о,
малышка)
Sag
bist
du
heut
allein
da?
(Und
bist
du
denn
allein
da?)
Скажи,
ты
сегодня
одна?
(И
ты
одна?)
Komm
wir
geh'n
nie
heim
Давай
никогда
не
пойдём
домой
Denn
ich
bin
auch
allein
da
Ведь
я
тоже
один
Bitte
sag
mir
nie
wie
spät
es
ist
Пожалуйста,
никогда
не
говори
мне,
сколько
времени
Meine
Swatch
führt
mich
nur
in
die
Finsternis
(future)
Мои
Swatch
ведут
меня
только
во
тьму
(будущее)
Komm
steig
ein,
wir
fahren
ins
Megaplex
Садись,
мы
едем
в
Мегаплекс
Aufm
Weg
hören
wir
etwas
Kroko
Jack,
Kroko
Jack
По
дороге
слушаем
что-то
типа
Кроко
Джека,
Кроко
Джека
Man
sagt,
Jungs
wollen
Beziehung
mit
Distance
Shit
Говорят,
парни
хотят
отношений
на
расстоянии,
вот
такую
фигню
Mädels
wollen
Beziehung
mit
Internet,
im
Internet
Девушки
хотят
отношений
в
интернете,
в
интернете
Und
dann
zieh'n
wir
uns
an
wie
Shaolin
А
потом
мы
одеваемся,
как
Шаолинь
Dann
ziehen
wir
uns
aus,
dass
ich
dich
lieb'
Потом
раздеваемся,
чтобы
я
тебя
любил
Dass
du
nur
so
an
meinen
Haaren
ziehst
Чтобы
ты
так
тянула
меня
за
волосы
Dann
fragst
du
mich
nach
Gott
Потом
ты
спрашиваешь
меня
о
Боге
Ich
habe
einen
Gott
У
меня
есть
Бог
Zäh
und
groß
wie
einen
Ozean
Вязкий
и
большой,
как
океан
So
fehlbar
und
unendlich
tot
Такой
несовершенный
и
бесконечно
мёртвый
Hollywood,
Hollywood
Голливуд,
Голливуд
Megaplex,
Hollywood
Мегаплекс,
Голливуд
Hollywood,
mir
geht's
nicht
gut
Голливуд,
мне
плохо
Hollywood
und
dann
das
Голливуд,
а
потом
это
Oh
Babygirl
(Oh
Babyboy)
О,
малышка
(о,
малышка)
Sag
bist
du
heut
allein
da?
(Und
bist
du
denn
allein
da?)
Скажи,
ты
сегодня
одна?
(И
ты
одна?)
Komm
wir
geh'n
nie
heim
Давай
никогда
не
пойдём
домой
Weil
ich
bin
auch
allein
da
Потому
что
я
тоже
один
Oh
Babygirl
(Oh
Babyboy)
О,
малышка
(о,
малышка)
Sag
bist
du
heut
allein
da?
(Und
bist
du
denn
allein
da?)
Скажи,
ты
сегодня
одна?
(И
ты
одна?)
Komm
wir
geh'n
nie
heim
Давай
никогда
не
пойдём
домой
Dann
sind
wir
nicht
allein
da
(oh
yeah)
Тогда
мы
не
будем
одни
(о,
да)
Ich
bin
ein
Sugarboy
mit
Happy
End
Я
сладкий
мальчик
с
хэппи-эндом
Ein
Zuckerbub
mit
Happy
End
Сладкий
парень
с
хэппи-эндом
Mein
Blick
in
dein
Gesicht
Мой
взгляд
на
твоё
лицо
Und
dein
Mund
schmeckt
nach
Zucker
И
твой
рот
на
вкус
как
сахар
When
I
get
home,
I
feel
so
lonley
Когда
я
прихожу
домой,
мне
так
одиноко
I
dream
in
colors
Я
вижу
цветные
сны
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maurice Ernst
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.