Bilderbuch - Megaplex - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bilderbuch - Megaplex




Megaplex
Мегаплекс
Bis dato, bis dato
До сих пор, до сих пор
Zieht sich dein Leben so grau wie Rauch
Твоя жизнь серая, как дым
Schmutzig schön aber nur ein Hauch
Грязно-прекрасная, но лишь на миг
Dann steig ein, wir fahren ins Megaplex
Тогда садись, мы едем в Мегаплекс
Schau an die Wände, rosa gelb
Смотри на стены, розово-жёлтые
Komm steck ein was du wirklich brauchst
Бери, что тебе действительно нужно
Wir haben Chetons für das Game und auch
У нас есть кетоны для игры и ещё
Für den Traum Highscore 5k, check
Для мечты. Рекорд 5k, проверь
Einmal noch die Boys und ich die ganze Nacht
Ещё разок, парни и я, всю ночь напролёт
Im Megaplex, Megaplex
В Мегаплексе, Мегаплексе
Alles gesehen und ein Gefühl von nix
Всё видел, и ощущение пустоты
Megaplex
Мегаплекс
Oh Babyboy, sag bist du heut allein da?
О, малышка, скажи, ты сегодня одна?
Komm wir geh'n nie heim
Давай никогда не пойдём домой
Denn ich bin auch allein da
Ведь я тоже один
Yeah-yeah, ja, ja, ja
Да-да, да, да, да
Mizzy und ich schauen heute nicht fern
Мы с Миззи сегодня не смотрим телевизор
Weil auf Netflix ist sich entscheiden so schwer
Потому что на Netflix так сложно выбрать
Also fahren wir schnell ins Megaplex
Поэтому мы быстро едем в Мегаплекс
Da wo sich das Licht in die Augen flext
Туда, где свет бьёт в глаза
Wo du den Sinn verlierst von Success und Stress
Где ты теряешь смысл успеха и стресса
Die dort getrennte Wege gehen
Где расходятся пути
Auf einem Boden der glänzt wie eine
На полу, который блестит, как
Galaxie, Galaxie, Galaxie
Галактика, галактика, галактика
Oh Babyboy (oh Babyboy)
О, малышка (о, малышка)
Sag bist du heut allein da? (Und bist du denn allein da?)
Скажи, ты сегодня одна? ты одна?)
Komm wir geh'n nie heim
Давай никогда не пойдём домой
Denn ich bin auch allein da
Ведь я тоже один
Bitte sag mir nie wie spät es ist
Пожалуйста, никогда не говори мне, сколько времени
Meine Swatch führt mich nur in die Finsternis (future)
Мои Swatch ведут меня только во тьму (будущее)
Finsternis
Тьма
Komm steig ein, wir fahren ins Megaplex
Садись, мы едем в Мегаплекс
Aufm Weg hören wir etwas Kroko Jack, Kroko Jack
По дороге слушаем что-то типа Кроко Джека, Кроко Джека
Man sagt, Jungs wollen Beziehung mit Distance Shit
Говорят, парни хотят отношений на расстоянии, вот такую фигню
Mädels wollen Beziehung mit Internet, im Internet
Девушки хотят отношений в интернете, в интернете
Und dann zieh'n wir uns an wie Shaolin
А потом мы одеваемся, как Шаолинь
Dann ziehen wir uns aus, dass ich dich lieb'
Потом раздеваемся, чтобы я тебя любил
Dass du nur so an meinen Haaren ziehst
Чтобы ты так тянула меня за волосы
Ha, auh
Ха, ау
Dann fragst du mich nach Gott
Потом ты спрашиваешь меня о Боге
Ich habe einen Gott
У меня есть Бог
Zäh und groß wie einen Ozean
Вязкий и большой, как океан
So fehlbar und unendlich tot
Такой несовершенный и бесконечно мёртвый
Hollywood, Hollywood
Голливуд, Голливуд
Megaplex, Hollywood
Мегаплекс, Голливуд
Hollywood, mir geht's nicht gut
Голливуд, мне плохо
Hollywood und dann das
Голливуд, а потом это
Oh Babygirl (Oh Babyboy)
О, малышка (о, малышка)
Sag bist du heut allein da? (Und bist du denn allein da?)
Скажи, ты сегодня одна? ты одна?)
Komm wir geh'n nie heim
Давай никогда не пойдём домой
Weil ich bin auch allein da
Потому что я тоже один
Yeah
Да
Oh Babygirl (Oh Babyboy)
О, малышка (о, малышка)
Sag bist du heut allein da? (Und bist du denn allein da?)
Скажи, ты сегодня одна? ты одна?)
Komm wir geh'n nie heim
Давай никогда не пойдём домой
Dann sind wir nicht allein da (oh yeah)
Тогда мы не будем одни (о, да)
Ich bin ein Sugarboy mit Happy End
Я сладкий мальчик с хэппи-эндом
Ein Zuckerbub mit Happy End
Сладкий парень с хэппи-эндом
Mein Blick in dein Gesicht
Мой взгляд на твоё лицо
Und dein Mund schmeckt nach Zucker
И твой рот на вкус как сахар
When I get home, I feel so lonley
Когда я прихожу домой, мне так одиноко
I dream in colors
Я вижу цветные сны





Writer(s): Maurice Ernst


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.