Bilderbuch - Plansch - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bilderbuch - Plansch




Plansch
Плеск
Plansch!
Плеск!
Plansch!
Плеск!
Zuerst dippst du den Fuß
Сначала окуни ножку,
Dann lässt du dich fallen
Потом позволь себе упасть.
Leg die Maske an für den Fiaskoball
Надень маску для бала фиаско,
Dein Herz aus Zucker
Твое сердце из сахара,
Deine Haut, deine Haut, deine Haut Karamell
Твоя кожа, твоя кожа, твоя кожа карамель.
Kind du musst dich einschmieren sonst verkühlst du dich
Детка, тебе нужно смазаться кремом, иначе простудишься.
Kind du musst was lernen sonst verdienst du nichts
Детка, тебе нужно учиться, иначе ничего не заработаешь.
Dein Auge zittert
Твой взгляд дрожит,
Dein Auge zittert wie die Sonne im weiten Meer
Твой взгляд дрожит, как солнце в бескрайнем море.
Plansch, Plansch, Plansch!
Плеск, плеск, плеск!
Plansch, Plansch, Plansch!
Плеск, плеск, плеск!
Plansch, Plansch, Plansch!
Плеск, плеск, плеск!
Plansch, Plansch, Plansch!
Плеск, плеск, плеск!
Blaues Flair ergießt sich über dich
Голубая дымка разливается над тобой,
Du verschüttest viel zu viel versehentlich
Ты проливаешь слишком много, нечаянно.
Dein Auge zittert
Твой взгляд дрожит,
Dein Auge zittert wie die Sonne im weiten Meer
Твой взгляд дрожит, как солнце в бескрайнем море.
Wenn du Angst vor der Zukunft hast, kauf dir ein Pool!
Если ты боишься будущего, купи себе бассейн!
Wenn du zu viel Geld hast, schmeiß es in den Pool!
Если у тебя слишком много денег, брось их в бассейн!
Wenn du krank bist
Если ты больна,
Spring dann in den Pool! (Jump, jump,
Тогда прыгай в бассейн! (Прыгай, прыгай,
Jump, jump, jump, jump, jump, jump)
Прыгай, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай)
Wenn du Angst vor der Zukunft hast, kauf dir ein Pool!
Если ты боишься будущего, купи себе бассейн!
Wenn du alles hast, kauf noch einen Pool!
Если у тебя всё есть, купи еще один бассейн!
Wenn du zu viel Geld hast, schmeiß es in den Pool!
Если у тебя слишком много денег, брось их в бассейн!
Wenn du alles hast, ersauf dich im Pool!
Если у тебя всё есть, утони в бассейне!
Plansch, Plansch, Plansch!
Плеск, плеск, плеск!
Plansch, Plansch, Plansch!
Плеск, плеск, плеск!
Plansch, Plansch, Plansch!
Плеск, плеск, плеск!
Plansch, Plansch, Plansch!
Плеск, плеск, плеск!
Her den Kescher und holt ihn raus! (Holt ihn raus)
Дайте сачок и вытащите его! (Вытащите его!)
Er treibt′s wieder grün und blau (grün und blau)
Он снова чудит по-черному и синему (по-черному и синему)
So ein frecher Beckenverdrecker, Beckenverdrecker!
Вот такой наглый загрязнитель бассейна, загрязнитель бассейна!
This is called the polar bear plunge
Это называется погружением белого медведя.
Are you going in?
Ты войдешь?
Are you ready? (Yeah yeah)
Ты готова? (Да, да)
If you don't jump on the count of three
Если ты не прыгнешь на счет три,
You do not get your five dollars
Ты не получишь свои пять долларов.





Writer(s): Maurice Ernst, Michael Krammer, Peter Horazdovsky, Philipp Scheibl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.