Bilderbuch - Willkommen im Dschungel - traduction des paroles en russe

Willkommen im Dschungel - Bilderbuchtraduction en russe




Willkommen im Dschungel
Добро пожаловать в джунгли
Willkommen im Dschungel!
Добро пожаловать в джунгли, детка!
Willkommen im Dschungel!
Добро пожаловать в джунгли, детка!
Wo ich mich tummle?
Где я пропадаю?
Willkommen im Dschungel!
Добро пожаловать в джунгли, детка!
Wo der Handel blüht
Где торговля процветает
Mit dem frohem Gemüt
С веселым настроением
Wo sind die Drinks?
Где напитки, милая?
Wo sind die Drinks?
Где напитки, милая?
Willkommen im Dschungel!
Добро пожаловать в джунгли, детка!
Die Luft ist so elektrisch
Воздух такой электрический
Mädels werden hektisch
Девушки становятся неспокойными
Sind das Dschungelbells?
Это джунгли-колокольчики?
So verdächtig!
Так подозрительно!
Hol die police!
Вызывай полицию!
Hol die police!
Вызывай полицию!
Ich fühl mich so verbrecherisch
Я чувствую себя таким преступником
Es kommt ein nuer Tanz auf
Появляется новый танец
Tief im Dschungel
Глубоко в джунглях
Ich mein, ich tanz ihn auch
Я имею в виду, я тоже его танцую
Tief im Dschungel
Глубоко в джунглях
Das Government ruft zur Fütterung auf!
Правительство призывает к кормлению!
Wild Life, nimm deinen Lauf!
Дикая жизнь, беги своим путем!
Das ist das neue Gefühl:
Это новое чувство:
So magnifico
Так великолепно
Wie All in im
Как ва-банк в
Discocasino!
Диско-казино!
Ein bisschen Future
Немного будущего
Zum Verspielen, ja?
Чтобы проиграть, да?
Davon hat man eh zuviel!
Его и так слишком много!
Nieder mit dem Krempel!
Долой этот хлам!
Holt die Diebe in den Tempel!
Приведите воров в храм!
Bis das Mausoleum brennt
Пока мавзолей не горит
Und die Oper Feuer fängt!
И опера не загорится!
Unsere Trommeln trommeln lauter als Jumanji!
Наши барабаны бьют громче, чем в Джуманджи!
Es kommt ein neuer Tanz auf
Появляется новый танец
Tief im Dschungel
Глубоко в джунглях
Ich mein, ich tanz ihn auch
Я имею в виду, я тоже его танцую
Tief im Dschungel
Глубоко в джунглях
Das Government ruft zur Fütterung auf!
Правительство призывает к кормлению!
Wild Life, nimm deinen Lauf!
Дикая жизнь, беги своим путем!
Sweetchild, nimm deinen Lauf!
Милая, беги своим путем!





Writer(s): Maurice Ernst


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.