Paroles et traduction Bilel, S.Pri Noir, Jarod, Hayce Lemsi & Still Fresh - Je suis pas français, je suis parisien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je suis pas français, je suis parisien
Я не француз, я парижанин
J'suis
pas
Français,
j'suis
Parisien
Я
не
француз,
я
парижанин
Atchic,
atchic,
atchic,
check,
check
check
Атчик,
атчик,
атчик,
чек,
чек,
чек
B.I.L.E.L.,
ma
bite
dans
leur
mère,
hachek
B.I.L.E.L.,
мой
член
в
их
матерях,
хачек
Dites
à
ces
bouffons
qu'ils
ont
la
forme
mais
pas
l'fond
Скажи
этим
шутам,
что
у
них
есть
форма,
но
нет
содержания
Ils
s'réveilleront
avec
des
Они
проснутся
с
яйцами
Couilles
qu'une
fois
ma
bite
dans
leur
fion
Только
после
того,
как
мой
член
побывает
в
их
заднице
Putain
elle
est
hard
celle-là
les
mecs,
faudrait
p't-être
la
censurer
Черт,
эта
строчка
жесткая,
парни,
может
быть,
ее
стоит
зацензурить
Mais
la
street
elle
kiffe
ma
rime,
pire
qu'elle
est
en
sang
sur
elle
Но
улица
кайфует
от
моей
рифмы,
как
будто
она
вся
в
крови
Forceps
car
trop
d'fils
de
putes
veulent
pas
que
j'sorte
Щипцы,
потому
что
слишком
много
сукиных
сыновей
не
хотят,
чтобы
я
вылез
J'm'en
bats
les
couilles
d'être
Мне
плевать,
что
я
Hardcore
tant
qu'j'ai
la
rue
comme
sponsor
Хардкорный,
пока
у
меня
улица
как
спонсор
On
m'a
dit:
"Faut
qu'tu
perces,
gars,
c'est
trop
la
hass
Мне
сказали:
"Тебе
нужно
пробиться,
парень,
это
слишком
круто
Les
boloss
te
reconnaissent,
faut
qu't'arrêtes
de
vendre
la
ess'
"
Лохи
тебя
узнают,
тебе
нужно
перестать
толкать
травку"
Bilel
c'est
oim',
j'étais
pas
l'bienvenu
au
casting
Билел
— это
я,
меня
не
ждали
на
кастинге
À
part
la
dinde,
Кроме
индейки,
Qui
aurait
cru
qu'j'deviendrais
leur
anneau
gastrique?
Кто
бы
мог
подумать,
что
я
стану
их
желудочным
бандажом?
Ils
sont
sûrs
d'eux
qu'après
deux
Corona
Они
так
уверены
в
себе
после
двух
Corona
Les
mêmes
qui
brûlent
un
feu
et
qui
s'prennent
pour
Colonna
Те
же,
кто
разводят
костер
и
возомнили
себя
Колонна
Rien
qu'tu
blablates,
mais
dis-moi:
à
qui
parles-tu?
Ты
только
болтаешь,
но
скажи
мне:
с
кем
ты
разговариваешь?
Tu
pues
tellement
la
merde
que
Ты
так
воняешь
дерьмом,
что
J'crois
qu't'es
venu
au
monde
par
le
cul
Я
думаю,
ты
появился
на
свет
через
задницу
J'suis
pas
Français,
j'suis
Parisien
Я
не
француз,
я
парижанин
J'suis
pas
Français,
j'suis
Parisien
Я
не
француз,
я
парижанин
J'suis
pas
Français,
j'suis
Parisien
Я
не
француз,
я
парижанин
Parisien,
Parisien
Парижанин,
парижанин
Négro
t'as
qu'à
pas
mettre
de
douilles
si
tu
veux
pas
te
faire
fumer
Негр,
не
заряжай
пули,
если
не
хочешь,
чтобы
тебя
выкурили
Me
fais
pas
tirer
sur
ton
stick
si
la
fumée
est
parfumée
Не
заставляй
меня
тянуть
твой
косяк,
если
дым
ароматный
Le
Sept-Cinq
c'est
plutôt
sale,
Седьмой-пятый
довольно
грязный,
Y'a
pas
d'social,
les
baffles
sont
crades
Здесь
нет
социальной
помощи,
колонки
грязные
Les
plaquettes
de
sang
sont
grasses,
si
tu
veux
c'est
400
balles
Пластинки
крови
жирные,
если
хочешь,
это
400
balles
On
a
fait
les
400
pas,
peut-être
même
les
400
pav'
Мы
сделали
400
шагов,
может
быть,
даже
400
плиток
On
n'est
pas
des
gars
d'en-bas,
on
est
juste
des
gars
qu'en
bavent
Мы
не
парни
снизу,
мы
просто
парни,
которые
пашут
Je
sais
qu'un
jour
tu
diras
qu'j'suis
un
bâtard
Я
знаю,
что
однажды
ты
скажешь,
что
я
ублюдок
Ce
même
jour
où
tu
réaliseras
que
je
suis
imbattable
В
тот
же
день
ты
поймешь,
что
я
непобедим
Pour
anesthésie:
on
a
d'la
Vodka
et
d'la
Redbull
Для
анестезии:
у
нас
есть
водка
и
Red
Bull
Plus
de
monde
devant
la
raie
d'tes
fesses
que
devant
l'arrêt
d'bus
Больше
людей
перед
твоей
задницей,
чем
на
автобусной
остановке
Emcee
ici
c'est
Paname,
on
t'a
pas
briefé?
МС
здесь
это
Панама,
тебя
не
проинформировали?
Fougères
Zoo,
fais
place
aux
animaux,
on
va
te
griffer
Зоопарк
папоротников,
уступите
дорогу
животным,
мы
тебя
поцарапаем
Hello
motherfucker,
check
motherfucker
Привет,
ублюдок,
проверь,
ублюдок
Sept-Cinq
t'esquinte,
yes
motherfucker
Седьмой-пятый
тебя
раздавит,
да,
ублюдок
La
plupart
des
MC
sont
des
mouettes
Большинство
МС
— чайки
Dans
les
bacs
ou
bien
dans
les
boîtes
На
полках
или
в
клубах
Mets
les
watts
ou
les
XXX,
Включи
ватты
или
XXX,
T'inquiète
ap',
j'ai
la
technique
pour
les
wesh
(yeah)
Не
волнуйся,
детка,
у
меня
есть
техника
для
wesh
(да)
Paris
9,
envie
d'défourailler
un
keuf
Девятый
округ
Парижа,
хочется
пристрелить
копа
Si
jamais
j'rate
tes
seufs,
dans
une
touze-par
j'aurai
ta
reuss'
Если
я
промахнусь
по
твоим
подружкам,
в
групповухе
я
заполучу
твою
сучку
Tox'
dis
leur,
flow
d'killer,
j'crois
qu'c'est
l'heure
Токс,
скажи
им,
флоу
убийцы,
я
думаю,
пора
Paname
c'est
comme
"Sin
City",
demande
à
Frank
Miller
Панама
как
"Город
грехов",
спроси
Фрэнка
Миллера
J'suis
dans
un
game
de
fou,
fuck
ton
crew
Я
в
безумной
игре,
к
черту
твою
команду
Foolek
à
la
Wu,
j'porte
l'aïn
à
ton
marabout
Foolek
в
стиле
Wu,
я
принесу
сглаз
твоему
марабуту
J'suis
insolent
comme
1Solent,
dans
nos
galettes
y'a
pas
d'fève
Я
дерзкий,
как
1Solent,
в
наших
пирогах
нет
бобов
Pour
un
cinq-six
en
2008,
c'était
la
Cité
Carter
За
пять-шесть
в
2008
году
это
был
Cité
Carter
J'porte
mon
quartier
sous
mon
bravas,
ils
ont
crevé
mes
gavas
Я
ношу
свой
район
под
курткой,
они
проткнули
мои
колеса
T'as
sorti
l'Glock
pour
un
cavu,
ça
a
fini
mal
comme
une
cavale
Ты
достал
Glock
ради
мелочи,
все
закончилось
плохо,
как
побег
Quand
l'OPJ
parle,
réponds-lui:
"Fuck!",
tu
vas
pas
baisser
ton
froc
Когда
OPJ
говорит,
ответь
ему:
"Fuck!",
ты
не
будешь
снимать
штаны
Quitte
à
finir
devant
l'proc',
voir
ta
meuf
au
parlu
en
cloque
Даже
если
закончишь
перед
судом,
увидев
свою
девушку
на
свидании
беременной
Car
un
bonhomme
s'endort
toujours
tranquille
Потому
что
настоящий
мужчина
всегда
спит
спокойно
On
fait
les
bails,
on
va
fumer
les
bacs
sans
filtre
Мы
делаем
дела,
мы
будем
курить
сигареты
без
фильтра
Ma
te-car
d'identité,
j'la
brûlerais
pour
un
cachet
Свою
карточку
личности
я
бы
сжег
за
гонорар
J'suis
pas
Français
j'suis
Parisien,
Я
не
француз,
я
парижанин,
Sois
sûr
que
j'vais
jamais
l'cacher
Будь
уверена,
я
никогда
этого
не
скрою
Gifle
la
JAP,
ça
cuisine
sans
porter
de
toque
Дай
пощечину
JAP,
они
готовят
без
колпака
Avec
ou
sans
bâton,
С
палкой
или
без,
La
roue
tourne
comme
la
motherfucking
fille
du
proc'
Колесо
фортуны
крутится,
как
чертова
дочь
прокурора
Les
car-jack'
terminent
en
démarrage
hold-up.
Triste
époque!
Угоны
автомобилей
заканчиваются
ограблениями.
Грустные
времена!
Nos
vidas
locas
foutraient
la
chair
de
poule
à
Manu
Le
Coq
Наши
безумные
жизни
заставили
бы
Ману
Ле
Кока
покрыться
мурашками
Bico
loco,
qui
vole
un
9 milli'
tire
sur
un
keuf
Bico
loco,
тот,
кто
украдет
9 миллиметров,
стреляет
в
копа
"Wili
wili!"
m'a
dit
Yemma
"Wili
wili!"
сказала
мне
мама
J'mets
les
p'tites
coupures
dans
la
Cooper
Mini.
Paris
Nord!
Я
кладу
мелкие
купюры
в
Cooper
Mini.
Север
Парижа!
On
investit
nos
euros
dans
les
Q7
Мы
вкладываем
наши
евро
в
Q7
Car
on
ignore
la
valeur
de
l'eau
tant
que
le
puits
n'est
pas
sec
Потому
что
мы
не
знаем
ценности
воды,
пока
колодец
не
высохнет
H.A.Y,
poche
trouées,
vésqui
l'ARH
direct
H.A.Y,
дырявые
карманы,
сразу
же
беги
в
ARH
Proches
écroués,
pirates
surdoués
du
vol
à
la
tirette
Близкие
за
решеткой,
одаренные
пираты
воровства
на
рывок
Blase
à
l'indélébile,
élimine
les
mégalomanes
Несмываемое
клеймо,
уничтожаю
маньяков
величия
Voilà
le
mélomane
dans
le
mélimélo
Вот
меломан
в
суматохе
De
la
maille
dans
la
mine,
l'insomniaque
te
contamine
Деньги
в
шахте,
бессонница
тебя
заражает
Un
mic',
de
la
caféine,
un
teh
de
frappe
Микрофон,
кофеин,
ударный
чай
J'te
pine
sans
Maybach,
j'te
termine
sans
Penchak
Я
прикончу
тебя
без
Maybach,
я
закончу
с
тобой
без
Penchak
Nos
familles
se
connaissent,
on
sait
déjà
qui
porte
ses
couilles
Наши
семьи
знакомы,
мы
уже
знаем,
кто
носит
яйца
Besoin
d'argent,
d'sommeil,
Нужны
деньги,
сон,
De
temps,
d'la
sagesse
qu'apporte
ses
coups
Время,
мудрость,
которую
приносят
его
удары
Ici
c'est
Paris:
fuck
le
reste
Это
Париж:
к
черту
все
остальное
Zone
à
risques,
Quartiers
Est
Опасная
зона,
Восточные
кварталы
Ça
vient
du
20,
tu
connais
l'nom
d'la
clique
Это
из
20-го,
ты
знаешь
название
клики
Paris
c'est
magique
comme
quand
t'es
Париж
волшебный,
как
когда
ты
Coupable
et
qu'la
juge
t'acquitte,
nigger
Виновен,
а
судья
тебя
оправдывает,
ниггер
Ici
c'est
trop
speed,
j'ai
jamais
vu
Paris
zen
Здесь
слишком
быстро,
я
никогда
не
видел
Париж
в
дзене
Je
chanterai
votre
hymne
quand
elle
s'appellera
"La
Parisienne"
Я
спою
ваш
гимн,
когда
он
будет
называться
"Парижанка"
Nous
on
danse
pas
sur
la
trans'
Мы
не
танцуем
на
транс'
Rien
qu'à
Paname,
y'a
assez
d'dope
pour
fournir
tout
l'Tour
de
France
Только
в
Панаме
достаточно
наркотиков,
чтобы
обеспечить
весь
Тур
де
Франс
Les
ennemis:
emportez-les,
pendez-les,
butez-les
Враги:
заберите
их,
повесьте
их,
убейте
их
N.E.
indétrônable,
ton
équipe
remplie
de
putes
elle
est
N.E.
непобедимый,
твоя
команда
полна
шлюх
Capitale
catapultée
par
l'capital
des
Qataris
Столица,
катапультированная
катарским
капиталом
Capitule
j'suis
l'capitaine,
grand
gabarit
Сдавайся,
я
капитан,
крупный
габарит
75
coupe
l'ecsta',
tu
fais
style,
on
t'esquinte
75
режет
экстази,
ты
выпендриваешься,
мы
тебя
раздавим
Tragiques
sont
nos
destins,
bienvenue
au
festin,
festin
Трагичны
наши
судьбы,
добро
пожаловать
на
пир,
пир
Fais
pas
l'fou
même
sous
alcool
ou
joint
d'hi'
Не
сходи
с
ума
даже
под
алкоголем
или
косяком
Ou
mon
poing
dans
ta
face
mettra
les
points
sur
les
I
Или
мой
кулак
в
твоем
лице
расставит
все
точки
над
i
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.