Bilel feat. S.Pri Noir, Jarod, Hayce Lemsi & Still Fresh - Je suis pas français, je suis parisien - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bilel feat. S.Pri Noir, Jarod, Hayce Lemsi & Still Fresh - Je suis pas français, je suis parisien




Je suis pas français, je suis parisien
Я не француз, я парижанин
J'suis pas Français, j'suis Parisien
Я не француз, я парижанин
Atchic, atchic, atchic, check, check check
Атчик, атчик, атчик, чек, чек, чек
B.I.L.E.L., ma bite dans leur mère, hachek
B.I.L.E.L., мой член в их матерях, хачек
Dites à ces bouffons qu'ils ont la forme mais pas l'fond
Скажи этим шутам, что у них есть форма, но нет содержания
Ils s'réveilleront avec des couilles qu'une fois ma bite dans leur fion
Они проснутся с яйцами только после того, как мой член побывает в их задницах
Putain elle est hard celle-là les mecs, faudrait p't-être la censurer
Черт, эта строчка жесткая, ребята, может быть, ее стоит зацензурить
Mais la street elle kiffe ma rime, pire qu'elle est en sang sur elle
Но улица кайфует от моей рифмы, она вся в крови от нее
Forceps car trop d'fils de putes veulent pas que j'sorte
Щипцы, потому что слишком много сукиных сынов не хотят, чтобы я вышел
J'm'en bats les couilles d'être hardcore tant qu'j'ai la rue comme sponsor
Мне плевать на то, что я хардкор, пока у меня улица как спонсор
On m'a dit: "Faut qu'tu perces, gars, c'est trop la hass
Мне сказали: "Тебе нужно пробиться, парень, это слишком круто
Les boloss te reconnaissent, faut qu't'arrêtes de vendre la cess
Лохи узнают тебя, тебе нужно перестать продавать дрянь
Bilel c'est oim', j'étais pas l'bienvenu au casting
Билел это я, меня не ждали на кастинге
À part la dinde, qui aurait cru qu'j'deviendrais leur anneau gastrique?
Кроме индюшки, кто бы мог подумать, что я стану их желудочным бандажом?
Ils sont sûrs d'eux qu'après deux na
Они так уверены в себе после пары напасов
Les mêmes qui brûlent un feu et qui s'prennent pour Colonna
Те же, кто разводят костер и возомнили себя Колонна
Rien qu'tu blablates, mais dis-moi: à qui parles-tu?
Ты только болтаешь, но скажи мне: с кем ты разговариваешь?
Tu pues tellement la merde que j'crois qu't'es venu au monde par le cul
Ты так воняешь дерьмом, что я думаю, ты появился на свет через жопу
J'suis pas Français, j'suis Parisien
Я не француз, я парижанин
J'suis pas Français, j'suis Parisien
Я не француз, я парижанин
J'suis pas Français, j'suis Parisien
Я не француз, я парижанин
Parisien, Parisien
Парижанин, парижанин
Négro t'as qu'à pas mettre de douilles si tu veux pas te faire fumer
Негр, не заряжай косяк, если не хочешь, чтобы тебя выкурили
Me fais pas tirer sur ton stick si la fumée est parfumée
Не заставляй меня тянуть твой косяк, если дым ароматный
Le Sept-Cinq c'est plutôt sale, y'a pas d'social, les baffles sont crades
Седьмой-пятый довольно грязный, тут нет социальной помощи, колонки хрипят
Les plaquettes de sang sont grasses, si tu veux c'est 400 balles
Пластинки крови жирные, если хочешь, это 400 balles
On a fait les 400 pas, peut-être même les 400 pav'
Мы намотали 400 шагов, может быть, даже 400 плиток
On n'est pas des gars d'en-bas, on est juste des gars qu'en bavent
Мы не парни снизу, мы просто парни, которые в дерьме
Je sais qu'un jour tu diras qu'j'suis un bâtard
Я знаю, что однажды ты скажешь, что я ублюдок
Ce même jour tu réaliseras que je suis imbattable
В тот же день ты поймешь, что я непобедим
Pour anesthésie: on a d'la Vodka et d'la Redbull
Для анестезии: у нас есть водка и Red Bull
Plus de monde devant la raie d'tes fesses que devant l'arrêt d'bus
Больше людей перед твоей задницей, чем на автобусной остановке
Emcee ici c'est Paname, on t'a pas briefé?
Эмси здесь это Панама, тебя не проинформировали?
Fougères Zoo, fais place aux animaux, on va te griffer
Зоопарк папоротников, уступите дорогу животным, мы тебя поцарапаем
Hello motherfucker, check motherfucker
Привет, ублюдок, проверь, ублюдок
Sept-Cinq t'esquinte, yes motherfucker
Седьмой-пятый тебя уничтожит, да, ублюдок
La plupart des MC sont des mouettes dans les bacs ou bien dans les boîtes
Большинство МС чайки в мусорных баках или в коробках
Mets les watts ou les XXX, t'inquiète ap', j'ai la technique pour les wèt'
Включи ватты или XXX, не волнуйся, детка, у меня есть техника, чтобы их намочить
Paris 9, envie d'défourailler un keuf
Девятый округ Парижа, хочется пристрелить копа
Si jamais j'rate tes seufs, dans une touze-par j'aurai ta reuss'
Если я промахнусь по твоим подружкам, в оргу я заполучу твою сучку
Tox' dealer, flow d'killer, j'crois qu'c'est l'heure
Дилер яда, флоу убийцы, думаю, время пришло
Paname c'est comme "Sin City", demande à Frank Miller
Панама как "Город грехов", спроси Фрэнка Миллера
J'suis dans un game de fou, fuck ton crew
Я в безумной игре, к черту твою команду
Foolek à la Wu, j'porte l'aïn à ton marabout
Foolek в стиле Wu, я принесу сглаз твоему марабуту
J'suis insolent comme 1Solent, dans nos galettes y'a pas d'fève
Я дерзкий, как 1Solent, в наших пирогах нет бобов
Pour un cinq-six en 2008, c'était la Cité Carter
За пять-шесть в 2008-м это был Сити Картер
J'porte mon quartier sous mon bravas, ils ont crevé mes gavas
Я ношу свой район под сердцем, они продырявили мои легкие
T'as sorti l'Glock pour un cavu, ça a fini mal comme une garde-à-v'
Ты достал Glock из-за косяка, все кончилось плохо, как с охраной
Quand l'OPJ parle, réponds-lui: "Fuck!", tu vas pas baisser ton froc
Когда говорит OPJ, отвечай ему: "На х*й!", ты не станешь снимать штаны
Quitte à finir devant l'proc', voir ta meuf au parlu en cloque
Даже если окажешься перед судом, увидишь свою девушку на свидании беременной
Car un bonhomme s'endort toujours tranquille
Потому что настоящий мужчина всегда спит спокойно
On fait les bails, on va fumer les bacs sans filtre
Мы делаем дела, мы будем курить без фильтра
Ma te-car d'identité, j'la brûlerais pour un cachet
Свою удостоверение личности я бы сжег за гонорар
J'suis pas Français j'suis Parisien, sois sûr que j'vais jamais l'cacher
Я не француз, я парижанин, будь уверена, я никогда этого не скрою
Gifle la JAP, ça cuisine sans porter de toque
Дай пощечину JAP, они готовят без колпака
Avec ou sans bâton, la roue tourne comme la motherfucking fille du proc'
С палкой или без, колесо фортуны вращается, как чертова дочь прокурора
Les car-jack' terminent en démarrage hold-up.Triste époque!
Угоны автомобилей заканчиваются ограблением. Грустные времена!
Nos vidas locas foutraient la chair de poule à Manu Le Coq
Наши безумные жизни заставили бы Ману Ле Кока покрыться мурашками
Bico loco, qui vole un 9 milli' tire sur un keuf
Bico loco, тот, кто крадет 9 миллиметров, стреляет в копа
"Wili wili!" m'a dit Yemma
"Вили вили!" сказала мне мама
J'mets les p'tites coupures dans la Cooper Mini. Paris Nord!
Я кладу мелкие купюры в Cooper Mini. Северный Париж!
On investit nos euros dans les Q7
Мы вкладываем свои евро в Q7
Car on ignore la valeur de l'eau tant que le puits n'est pas sec
Потому что мы не знаем цену воде, пока колодец не высохнет
H.A.Y, poche trouées, vésqui l'ARH direct
H.A.Y, дырявые карманы, неси ARH немедленно
Proches écroués, pirates surdoués du vol à la tirette
Близкие за решеткой, одаренные пираты воровства с рывком
Blase à l'indélébile, élimine les mégalomanes
Стираю нестираемым, уничтожаю маньяков величия
Voilà le mélomane dans le mélimélo
Вот меломан в суматохе
De la maille dans la mine, l'insomniaque te contamine
Деньги в шахте, бессонница заражает тебя
Un mic', de la caféine, un teh de frappe
Микрофон, кофеин, крепкий чай
J'te pine sans Maybach, j'te termine sans Penchak
Я прикончу тебя без Maybach, я закончу с тобой без Penchak
Nos familles se connaissent, on sait déjà qui porte ses couilles
Наши семьи знакомы, мы уже знаем, кто носит яйца
Besoin d'argent, d'sommeil, de temps, d'la sagesse qu'apporte ses coups
Нужны деньги, сон, время, мудрость, которую приносят удары
Ici c'est Paris: fuck le reste
Это Париж: к черту все остальное
Zone à risques, Quartiers Est
Опасная зона, Восточные кварталы
Ça vient du 20, tu connais l'nom d'la clique
Это из 20-го, ты знаешь название банды
Paris c'est magique comme quand t'es coupable et qu'la juge t'acquitte, nigger
Париж волшебный, как когда ты виновен, а судья тебя оправдывает, ниггер
Ici c'est trop speed, j'ai jamais vu Paris zen
Здесь слишком быстро, я никогда не видел Париж в дзене
Je chanterai votre hymne quand elle s'appellera "La Parisienne"
Я спою ваш гимн, когда он будет называться "Парижанка"
Nous on danse pas sur la trans'
Мы не танцуем на трансвеститах
Rien qu'à Paname, y'a assez d'dope pour fournir tout l'Tour de France
Только в Панаме достаточно наркотиков, чтобы обеспечить весь Тур де Франс
Les ennemis: emportez-les, pendez-les, butez-les
Врагов: заберите их, повесьте их, убейте их
N.E. indétrônable, ton équipe remplie de putes elle est
N.E. непобедима, твоя команда полна шлюх
Capitale catapultée par l'capital des Qataris
Столица, катапультированная катарским капиталом
Capitule j'suis l'capitaine, grand gabarit
Сдавайся, я капитан, крупный калибр
75 coupe l'ecsta', tu fais style, on t'esquinte
75 режет экстази, ты строишь из себя, мы тебя уничтожим
Tragiques sont nos destins, bienvenue au festin, festin
Трагичны наши судьбы, добро пожаловать на пир, пир
Fais pas l'fou même sous alcool ou joint d'hi'
Не валяй дурака даже под алкоголем или косяком
Ou mon poing dans ta face mettra les points sur les I
Или мой кулак в твоем лице расставит все точки над i






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.