Bilel - Laissez passez l'artiste - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bilel - Laissez passez l'artiste




J'viens d'Paris, Annotatepas d'la côte, pour sniffer faudra raquer
Я приехал из Парижа, но не с побережья, чтобы обнюхать, что нужно будет разгребать
Pour être riche, j'vends d'la coke, j'attends pas d'toucher l'quinté
Чтобы разбогатеть, Я продаю колу и не жду, когда получу квинтэссенцию.
Les rappeurs c'est des mito, j'les vois pas sur l'rain-té
Рэперы-это Мито, я не вижу их на улице.
J'suis parano comme le poto, j'roule qu'en vitres teintées
Я параноик, как пото, я катаюсь только на тонированных стеклах.
A c'qui parait il me manque une case, vu qu'mon psy c'est XXXX
Похоже, мне не хватает одной коробки, учитывая, что мой психиатр-XXXX
Dans l'rap y'a plus d'places, mais cette fois-ci j'ai appelé la fourrière
В рэпе больше мест, но на этот раз я позвонил в кассу
Niveau rap j'suis unanime, ils ont beau t'sucer la bite
Уровень рэпа я единодушен, они хорошо сосут твой член
Ta carrière roule du cul depuis qu'elle ma croisée sur un beat
Твоя карьера пошла кувырком с тех пор, как она столкнулась со мной на одном месте
Ma rancune elle est trop hnine vu qu'ma pitié s'appelle Picsou
Моя обида, она слишком жестока, учитывая, что моя жалость называется Пиксу.
Ils font pas d'thunes, XXX, ils portent l'3ain vu qu'jvends d'la xoum
Они не делают Громов, ХХХ, они носят 3-е место, учитывая, что они живут в Сюме
Jean-Luc, j'l'encule, qu'ils pètent ma baraque dès l'tin-ma
Жан-Люк, я бы хотел, чтобы они выгнали меня из моего барака прямо сейчас.
Mais moi wallah qu'jtrahirais pas, j'm'appelle pas Barack Obama
Но я бы не хотел, чтобы меня звали Бараком Обамой.
Le rap marche pas, ils hallucinent j'arrive à fond j'les nargue en quad
Рэп не работает, у них галлюцинации, я добираюсь до конца, я гоняю их на квадроциклах.
J'viens d'rue Piat donc t'imagines qu'jsuis tout l'contraire de Marc Antoine
Я родом с улицы Пиат, так что ты думаешь, что я полная противоположность Марку Антуану
J'y arriverai, XXX hram, donc vive l'argent d'la One
Я справлюсь, ХХХ храм, так что да здравствуют деньги одного
Sisi c'est bien ta mere qui sniffe tu m'as reconnu Bilel c'est oim
Сиси, это твоя мать нюхает, ты узнал меня, Билель, это мим.
Attention les gars, laissez passer l'artiste
Будьте осторожны, ребята, пропустите художника
Pour percer dans l'peu-ra j'suis venu avec d'la coke et d'la résine
Чтобы просверлить бит-РА, я придумал Кокс и смолу
J'consomme pas, juste j'la vends
Я не потребляю, просто продаю ее.
Qu'est-ce tu veux l'époque est triste
Чего ты хочешь, время печальное
T'inquietes, moi j'ai d'lavance avec un Glock j'signe l'armistice
Не волнуйся, у меня есть смывка с Глоком, я подписываю перемирие
Attention les gars, laissez passer l'artiste
Будьте осторожны, ребята, пропустите художника
Pour percer dans l'peu-ra j'suis venu avec d'la coke et d'la résine
Чтобы просверлить бит-РА, я придумал Кокс и смолу
J'consomme pas, juste j'la vends
Я не потребляю, просто продаю ее.
Qu'est-ce tu veux l'époque est triste mec
Чего ты хочешь, время грустное, чувак
Si j'kiffe tes jantes j'te ferai barrer ta carte grise ouais
Если я заберу твои диски, я вычеркну твою серую карту, да.
Attendez j'ai pas fini là, il est plus question d'feeling
Подождите, я еще не закончил, это больше похоже на чувство
Si j'arrête de rapper vos chaines hifi seront orphelines
Если я перестану читать рэп, ваши каналы hifi останутся сиротами
A Belleville on est débiles, on s'arrête au vert on passe au rouge
В Бельвиле мы тупые, мы останавливаемся на зеленом, мы переходим на красный
Dites à disiz quand on s'liquide c'est pour 10 litres pas un poisson rouge
Скажи дисизу, когда мы выпьем, это будет на 10 литров, а не золотая рыбка
Vite vite, qu'ils valident ma demande de perm'
Быстро, быстро, пусть они подтвердят мою заявку из Перми'
Car il m'en faut peu pour qu'fasse couler la banque des spermes
Потому что сейчас мне мало что нужно, чтобы потопить банк сперматозоидов
J'suis venu avec d'la One, mais elle m'a d'dyep pour un coup d'rein
Я пришел с одним, но она меня спасла от удара по почке
Donc j'suis vite rentré chez oim car une branlette ben ça coute rien
Так что я быстро вернулся домой, потому что дрочить, хотя это ничего не стоит
On s'brise les reins sur le terrain, vu qu'le million nous l'imaginons
Мы ломаем себе почки на поле, учитывая, что мы представляем себе миллион
Les anciens s'portent super bien pour preuve téma Gillou
Старейшины очень хорошо справляются с доказательствами Теа Жиллу
J'big up Souri, Mobb deep, me demande pas c'est quand qu'il sort
Я широко улыбнулся, Мобб дип, не спрашивай меня, когда он выходит
Depuis Sarkozy, à la barre on a droit à des peines de dinosaures
Начиная с Саркози, у руля мы имеем право на наказание динозавров
J'ai trop la dalle donc les peu-stu ils sont pas prêts de faire une pause
У меня слишком много плиты, поэтому они не готовы к перерыву.
A force de coffrer ben mon cul il crevera peut-être d'une overdose
Если мне удастся прижать Бена к заднице, он, возможно, умрет от передозировки
Dites aux keufs j'ai tout dans les seufs ils trouveront rien dans mes poches
Скажите кефам, что у меня есть все, что у них есть, они ничего не найдут в моих карманах
Si le 36 avait une chatte à l'heure qu'il ait j'aurais des mioches
Если бы у 36-го была киска к тому времени, когда у него была киска, у меня были бы сладости
Attention les gars, laissez passer l'artiste
Будьте осторожны, ребята, пропустите художника
Pour percer dans l'peu-ra j'suis venu avec d'la coke et d'la résine
Чтобы просверлить бит-РА, я придумал Кокс и смолу
J'consomme pas, juste j'la vends
Я не потребляю, просто продаю ее.
Qu'est-ce tu veux l'époque est triste
Чего ты хочешь, время печальное
T'inquietes, moi j'ai d'lavance avec un Glock j'signe l'armistice
Не волнуйся, у меня есть смывка с Глоком, я подписываю перемирие
Attention les gars, laissez passer l'artiste
Будьте осторожны, ребята, пропустите художника
Pour percer dans l'peu-ra j'suis venu avec d'la coke et d'la résine
Чтобы просверлить бит-РА, я придумал Кокс и смолу
J'consomme pas, juste j'la vends
Я не потребляю, просто продаю ее.
Qu'est-ce tu veux l'époque est triste mec
Чего ты хочешь, время грустное, чувак
Si j'kiffe tes jantes j'te ferai barrer ta carte grise ouais
Если я заберу твои диски, я вычеркну твою серую карту, да.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.