Bilel - Rien à foutre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bilel - Rien à foutre




Rien a Foutre!
- Да что там!
Rien a Foutre!
- Да что там!
Rien a Foutre!
- Да что там!
Rien a Foutre!
- Да что там!
Rien a Foutre!
- Да что там!
Rien a Foutre!
- Да что там!
Rien a Foutre!
- Да что там!
Rien a Foutre!
- Да что там!
J'connais des mecs sympas,
Я знаю крутых парней.,
D'autre qui te fumes au p'tit dej'
Кто еще курит у тебя на даче?
Des homophobes qui se pètent l'anus a cause d'un sans-ej
Гомофобов, которые пердят в анус из-за без-ej
Pour que tu perdes,
Чтобы ты проиграл,
Il suffit que tu me cherches
Достаточно, чтобы ты искал меня.
J'vais te faire du sale, te la mettre dans la bouche
Я сделаю тебе пакость, засуну ее тебе в рот.
T'la faire r'sortir par l'derch'
Вытащить ее из дерха.
Le Biff' m'appelle,
Бифф зовет меня,
Sur mon sans-fil
На моем беспроводном
(Sur mon sans fil)
(На моем беспроводном)
Un millions cash
Один миллион наличными
J'te fumes ta mère,
Я закурю твою маму.,
Avec ou sans filtre
С фильтром или без него
Quesque tu veux c'est la Rue Gringo,
Что ты хочешь это улица гринго,
Nous, y'a qu'au murs qu'on se confie
Мы только на стенах, мы доверяем друг другу.
Vaut mieux avoir les couilles de King-Kong,
Лучше иметь яйца Кинг-Конга,
Que le cerveau de Scoffi,
Что мозг Скоффи,
Niveau Buzz,
Уровень Шума,
Comment vous le dire?
Как вам сказать?
C'est pas trop ça.
Это не слишком.
J'vends la Street boosté par les Stups ces Fils de Putes se prennent pour Broussard
Я продаю улицы, усиленные наркоматами.
Strop la Hesse coupe la Hess' au Fervex
Строп Ла Гессен режет Ла Гесс ' в Фервекс
Que des conneries mon Baveu n'en r'vient pas
Что чушь, что мой слюнявый не смеет
Ferme ta gueule pour le prix qu'j'te payes!
Заткнись за ту цену, которую я тебе заплачу!
Tu l'ouvrira quand la Juge t'le demandra
Ты откроешь его, когда судья попросит тебя
Négligé, Boycotté, certes, mais jamais vaincu, Bâtard
Пренебрегал, бойкотировал, конечно, но никогда не побеждал, ублюдок
Merde, J'fais un cauchemard, j'ai revé que j'avais leurs putain de vécu d'trouillard!
Черт, мне кошмар приснился, я вспомнил, что у меня их чертова жизнь!
J'attends toujours que ces p'tits cons m'testent,
Я все еще жду, когда эти придурки проверят меня.,
J'vais les baiser sur la tête de mon sexe
Я буду трахать их на голове моего секса
Dans le Rap j'y rentre quand je veux, tu vois l'contexte?
В рэп я вхожу, когда хочу, понимаешь контекст?
Hashtag la Chatte a mon Ex
Хэштег Киски, мой Бывший
V'la les condés,
В'Ла Ле Конде,
Rien a Foutre!
- Да что там!
J'crois que je suis pisté!
Кажется, меня преследуют!
Rien a Foutre!
- Да что там!
P.G.P, Blackberry, message crypté,
P. G. P, Blackberry, зашифрованное сообщение,
Zéro écoutes
Ноль прослушивания
Il t'a larguée,
Он бросил тебя.,
Rien a Foutre!
- Да что там!
Elle t'as plaqué,
Она бросила тебя.,
Rien a Foutre!
- Да что там!
T'as des soucis, moi aussi,
У тебя проблемы, у меня тоже.,
J'suis pas ton Psy,
Я не твой психиатр.,
Casse pas les couilles.
Не ломай яйца.
Tu fais l'Balèze,
Ты меня Balèze,
Rien a Foutre!
- Да что там!
Tu gère la Tess'
Ты управляешь Тесс'
Rien a Foutre!
- Да что там!
T'as les Narines dans la Farine,
У тебя ноздри в муке.,
On a les mains pleine de Poudre.
У нас руки полны пороха.
Srhab' tu pèse,
Срхаб ' ты весишь,
Rien a Foutre!
- Да что там!
Tu vends d'la Sess'
Ты продаешь Sess'
Rien a Foutre!
- Да что там!
Raconte ta vie sur la voie publique,
Расскажи о своей жизни на улице,
On sait qui Sniff', qui la r'fourgue.
Мы знаем, кто нюхает, кто ржет.
J'ai pas l'train de vie d'un monégasque,
У меня нет жизни в монегасках.,
J'rêve de Biff', de Monnaie Cash,
Я мечтаю о Biff', наличные деньги,
Frère j'suis comme toi j'insulte leurs blocks
Брат, я как ты, я оскорбляю их блоки.
Quand ce Fils de Pute veux sortir Lucas'
Когда этот сукин сын хочет вытащить Лукаса'
Sinon rien de neuf, que des Occas'
В остальном ничего нового, только Оккас'
Des Reufs en quête de gros Casses
Рейфы в поисках больших разрывов
Faux Keufs qui pètes une go-fast
Поддельные кексы, которые пердят быстро
Des Meufs aux gueules de Connasses
Телки с задницами
Elles collent ton Buz comme un Calli-Bouteille
Они склеивают твой Буз, как Калли-флакон.
C'est pour mes p'tites Reuss qui mettent des coups de tête
Это для моих детей, которые бьют по голове.
Absents d'leurs Touze, de leurs Cocktail
- Я не знаю, - сказал он.
J'suis dans le coeur des Youves,
Я в сердце Youves,
Pas dans l'Cocktail
Не в коктейле
B.I.L.E.L, j'récidive, pour mes fidèles,
Би-би-си - э-э, я повторяю, для моих верных,
Le Rap Francais va finir à l'Hôtel,
Французский рэп закончится в отеле,
Plus de va-et-viens, que dans l'cul à Faudel'
Больше туда-сюда, чем в задницу, чтобы
Excuse pour celle-ci, j'avoue qu'elle est sale,
Извини за это, я признаю, что она грязная,
Rap et la Rue, j'sais que ça vends pas,
Рэп и Улица, я знаю, не продают.,
Rien a Foutre soit j'perd, soit j'continu à placer d'la dope dans l'pif à Van-Damme!
Я либо проиграю, либо продолжу подкладывать дурман в ПИФ в Ван-Дамме!
J'vais mettre le Game a mes ieps,
Я поставлю игру на мои ieps,
Zannotti
Заннотти
Si j'baise ces putes, c'est pour les rendre célèbres,
Если я поцелуй этих шлюх, это сделает их знаменитыми,
Ribéry
Рибери
V'la les condés,
В'Ла Ле Конде,
Rien a Foutre!
- Да что там!
J'crois que je suis pisté!
Кажется, меня преследуют!
Rien a Foutre!
- Да что там!
P.G.P, Blackberry, message crypté,
P. G. P, Blackberry, зашифрованное сообщение,
Zéro écoutes
Ноль прослушивания
Il t'a larguée,
Он бросил тебя.,
Rien a Foutre!
- Да что там!
Elle t'as plaqué,
Она бросила тебя.,
Rien a Foutre!
- Да что там!
T'as des soucis, moi aussi,
У тебя проблемы, у меня тоже.,
J'suis pas ton Psy,
Я не твой психиатр.,
Casse pas les couilles.
Не ломай яйца.
Tu fais l'Balèze,
Ты меня Balèze,
Rien a Foutre!
- Да что там!
Tu gère la Tess'
Ты управляешь Тесс'
Rien a Foutre!
- Да что там!
T'as les Narines dans la Farine,
У тебя ноздри в муке.,
On a les mains pleine de Poudre.
У нас руки полны пороха.
Srhab' tu pèse,
Срхаб ' ты весишь,
Rien a Foutre!
- Да что там!
Tu vends d'la Sess'
Ты продаешь Sess'
Rien a Foutre!
- Да что там!
Raconte ta vie sur la voie publique,
Расскажи о своей жизни на улице,
On sait qui Sniff', qui la r'fourgue.
Мы знаем, кто нюхает, кто ржет.
V'la la Rue comme on la fait plus,
В'Ла улица, как мы делаем больше,
J'fesait des sous ta Mère t'lavait l'cul,
Я пировал под твою маму, мыл твою задницу.,
est-tu, on ne te voit plus?
Где ты, мы тебя больше не видим?
Wesh ma Gueule tu m'a l'air abattu!
Вишь, как ты меня расстрелял!
Ouais ici c'est Paname,
Да, это Панаме.,
Putain que ça cannarde,
Черт бы побрал эту чертовщину.,
On compte plus les cadavres,
Мы больше не считаем трупы.,
On compte plus les rafales
Мы больше не рассчитываем на порывы
Grosse tu vit ta rma on t'attends dans nos bras
Большой ты живешь своей rma мы ждем тебя в наших объятиях
Pour une ptite balnave les Glocks passent le Salam!
Для ptite balnave Глоки проходят Салам!
C'est le revers de la médaille,
Это оборотная сторона медали,
Ou la Rue XXXXXXXXX
Или улица ХХХХХХХХХХ
Le Rap c'est plein de Trous de Balles
Рэп полон дыр от пуль.
Qui font les racailles,
Которые делают сволочи,
Ils veulent plaires qu'au Garces,
Они хотят плевать, что на стервы,
T'arretes plus qu'sous Champagne
Ты больше, чем под шампанским.
Gros stop aux gens Clash pour faire yeuter Madame
Большая остановка для людей столкновение, чтобы сделать глаза мадам
Tu fais le mec péter,
Ты заставляешь парня пердеть.,
On est pas des Glaçons,
Мы не сосульки.,
Psartek le FeFe,
Псартек Ле Фефе,
Sartek la Location.
Сартек прокат.
Arrete tes Bla-Blas
Прекрати свои бла-бла
Rien a foutre d'un Pseudo-Carrière
Ни хрена себе псевдо-карьера
Fait le malin j'vais te mettre une Ffe-ba!
Будь умницей, я поставлю тебе ФФЭ-ба!
Tu vas te demander qui a éteint la lumière!
Интересно, кто выключил свет!
Quand on aime on ne compte pas,
Когда любишь, не,
Dit ça aux meufs ou un mec précoce,
Скажи это телкам или раннему парню.,
Quand on aimes on ne compte pas,
Когда любишь, не,
O.K., on en reparles le jour de ton divorce.
Ладно, поговорим об этом в день твоего развода.
Nous on t'allumes on est pas d'ceux qui te Crosse
Мы тебя зажгли, мы не из тех, кто тебя прикалывает.
Ils ont retournés leurs slips, comme les fans de Kriss Kross,
Они вернули свои трусы, как поклонники Крисс Кросс,
J'aimes quand mes finances s'mettent a faire des gosses,
Мне нравится, когда мои финансы начинают заводить детей.,
Y'a que les balances qui sont fidèles au poste.
Только Весы, которые верны посту.
V'la les condés,
В'Ла Ле Конде,
Rien a Foutre!
- Да что там!
J'crois que je suis pisté!
Кажется, меня преследуют!
Rien a Foutre!
- Да что там!
P.G.P, Blackberry, message crypté,
P. G. P, Blackberry, зашифрованное сообщение,
Zéro écoutes
Ноль прослушивания
Il t'a larguée,
Он бросил тебя.,
Rien a Foutre!
- Да что там!
Elle t'as plaqué,
Она бросила тебя.,
Rien a Foutre!
- Да что там!
T'as des soucis, moi aussi,
У тебя проблемы, у меня тоже.,
J'suis pas ton Psy,
Я не твой психиатр.,
Casse pas les couilles.
Не ломай яйца.
Tu fais l'Balèze,
Ты меня Balèze,
Rien a Foutre!
- Да что там!
Tu gère la Tess'
Ты управляешь Тесс'
Rien a Foutre!
- Да что там!
T'as les Narines dans la Farine,
У тебя ноздри в муке.,
On a les mains pleine de Poudre.
У нас руки полны пороха.
Srhab' tu pèse,
Срхаб ' ты весишь,
Rien a Foutre!
- Да что там!
Tu vends d'la Sess'
Ты продаешь Sess'
Rien a Foutre!
- Да что там!
Raconte ta vie sur la voie publique,
Расскажи о своей жизни на улице,
On sait qui Sniff', qui la r'fourgue.
Мы знаем, кто нюхает, кто ржет.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.