Paroles et traduction Bilel - Viens pas test
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viens pas test
Don't come here.
AAAAAAAAAAttention
AAAAAAAAAAttention
B.I.L.E.L.
Mister
Yougataga!
B.I.L.E.L.
Mister
Yougataga!
John
Steed,
Petrodollar
John
Steed,
Petrodollar
Belleville
viens
surtout
pas
test
l'équipe
Belleville
don't
come
to
the
team
Un
coup
d'fil,
on
débarque
on
t'baise
on
t'liquide!
One
call,
we're
coming,
we're
fucking
you,
we're
liquidating
you!
Belleville
viens
surtout
pas
test
l'équipe
Belleville
don't
come
to
the
team
Un
coup
d'fil,
on
débarque
on
t'baise
on
t'liquide!
One
call,
we're
coming,
we're
fucking
you,
we're
liquidating
you!
Belleville
zoogataaagaaa
Belleville
zoogataaagaaa
J'ai
mon
entrée
dans
la
cabine
I
have
my
entrance
in
the
cabin
Un
peu
comme
un
boxer
A
bit
like
a
boxer
J'volais
d'ja
tout
à
la
cantine
I
used
to
steal
everything
from
the
canteen
On
m'a
pas
élevé
chez
les
bonnes
soeurs
I
wasn't
raised
by
the
good
sisters
Y
a
ceux
qui
volent,
ceux
qui
deal
There
are
those
who
steal,
those
who
deal
Ceux
qui
braquent
et
les
bosseurs
Those
who
rob
and
the
workers
Ya
ceux
qui
s'sauve,
ceux
qui
tire
There
are
those
who
escape,
those
who
shoot
Ceux
qui
parle
et
les
crosseurs
Those
who
speak
and
the
crossers
Ils
rapent
pour
protester
They
rap
in
protest
Tandis
qu'nous
on
s'amuse
While
we're
having
fun
Tous
ceux
qui
viendront
pour
tester
All
those
who
will
come
to
test
Repartiront
avec
le
SAMU
Will
leave
with
the
SAMU
T'as
l'flow
de
l'Abbé
Pierre
You
have
the
flow
of
Abbé
Pierre
Avec
un
tout
p'tit
duvet
With
a
little
fluff
T'as
rien
a
faire
dans
l'rap
You
have
nothing
to
do
in
the
rap
Comme
un
black
dans
un
salon
d'UV
Like
a
black
guy
in
a
UV
salon
Arrête
de
m'parler
d'coke
Stop
talking
to
me
about
coke
T'as
fais
qu'sniffer
d'la
craie
You've
only
been
sniffing
chalk
Mec,
on
a
cramer
ta
lope
Dude,
we
burned
your
lope
Nous
fais
pas
croire
qu't'es
un
mec
de
Creil
Don't
make
us
believe
that
you're
a
Creil
guy
Ah
Woogataga
Ah
Woogataga
Nous
on
bicrave
sous
la
grêle
We
are
bicraving
in
the
hail
Les
boloss
se
gratte
les
veines
The
boloss
scratches
the
veins
Quand
au
quartier
on
fait
la
grève
When
in
the
neighborhood
we
go
on
strike
Le
3 quarts
des
rappeurs
The
3 quarters
of
rappers
Sucent
des
bites
à
crédit
Sucking
cocks
on
credit
Ils
veulent
pas
me
faire
d'la
place
They
don't
want
to
make
room
for
me
Par
peur
d'pointer
aux
Assedic
For
fear
of
pointing
to
the
Assedic
J'sais
pas
pour
qui
y
s'prennent
I
don't
know
who's
going
for
it
Mais
y
sont
pas
si
terrible
But
there
are
not
so
terrible
Si
mon
flow
avait
des
mains
If
my
flow
had
hands
Il
aurait
d'ja
baffer
des
rimes
He
should
have
blurted
out
rhymes
Belleville
viens
surtout
pas
test
l'équipe
Belleville
don't
come
to
the
team
Un
coup
d'fil,
on
débarque
on
t'baise
on
t'liquide!
One
call,
we're
coming,
we're
fucking
you,
we're
liquidating
you!
Belleville
viens
surtout
pas
test
l'équipe
Belleville
don't
come
to
the
team
Un
coup
d'fil,
on
débarque
on
t'baise
on
t'liquide!
One
call,
we're
coming,
we're
fucking
you,
we're
liquidating
you!
(Mister
You)
(Mister
You)
C'est
Mister
Yougataga
It's
Mister
Yougataga
Belleville
Zoogataga
Belleville
Zoogataga
Dis
leur
Bilel
Tell
them
Bilel
C'est
la
goute
de
sperme
It's
the
taste
of
cum
Qui
fait
déborder
leur
mascara
That
makes
their
mascara
overflow
J'sododomise
le
36
I
sododomize
the
36
Wawa
wallay
bilay
Wawa
wallay
bilay
J'vend
tellement
d'wawa
I
love
so
much
wawa
Qu'jcrois
qu'j'suis
pisté
par
le
F.B.I.
I
think
I'm
being
tracked
by
the
FBI.
Aie
aie
aie
Ouch
ouch
ouch
Si
j'prend
20
piges
If
I
take
20
freelancers
J'appelle
mon
soce
Frederico
I'm
calling
my
brother
Frederico
J'lui
d'mande
qu'il
m'avance
2-3
llion-mi
I
ask
him
to
advance
me
2-3
days
Histoire
que
j'cantine
un
hélico
Story
that
I
canteen
a
helicopter
Je
pète
la
veuve
clico
I'm
farting
widow
clico
Pister
par
des
toxico
Tracked
by
toxicologists
J'quer-cro
la
vie
a
pleine
dans
J'quer-cro
life
is
full
in
Donc
bientôt
j'aurai
plus
d'chico
So
soon
I
will
have
more
chico
Toi
t'as
une
vrai
foufoune
de
bitch
You
have
a
real
bitch
pussy
T'mouilles
même
plus
quand
on
t'la
touche
You
don't
even
get
wet
anymore
when
we
touch
you
Moi
j'suis
d'ceux
qui
marquent
des
buts
I
am
one
of
those
who
score
goals
Pas
d'ceux
qui
fréquente
la
touche
Not
those
who
frequent
the
sidelines
Nous
c'est
Belleville
Zoo
We
are
Belleville
Zoo
Shab
la
MS
de
Los
Angeles
Shab
la
MS
from
Los
Angeles
Même
quand
y
a
les
keufs
je
reste
Even
when
there
are
cows
I
stay
Ouais
ouais
c'est
la
zone
Yeah
yeah
this
is
the
area
C'est
trop
dangerous
It's
too
dangerous
C'est
pas
de
la
ess
coupé
It's
not
sse.
Au
mani-mani-com
At
the
mani-mani-com
C'est
pour
gratter
les
RPS
This
is
to
scrape
the
RPS
Que
nous
sommes
allés
à
l'école
That
we
went
to
school
Nous
sommes
pas
d'ces
chat
errant
We
are
not
from
these
stray
cats
Qui
s'attachent
aux
pétasses
Who
attach
themselves
to
the
sluts
Darwah
pour
mieux
t'niquer
ta
mère
Darwah
to
fuck
your
mother
better
Nous
on
ira
jusqu'a
chopper
l'dass
We
will
go
as
far
as
to
catch
the
dass
Belleville
viens
surtout
pas
test
l'équipe
Belleville
don't
come
to
the
team
Un
coup
d'fil,
on
débarque
on
t'baise
on
t'liquide!
One
call,
we're
coming,
we're
fucking
you,
we're
liquidating
you!
Belleville
viens
surtout
pas
test
l'équipe
Belleville
don't
come
to
the
team
Un
coup
d'fil,
on
débarque
on
t'baise
on
t'liquide!
One
call,
we're
coming,
we're
fucking
you,
we're
liquidating
you!
Belleville
viens
surtout
pas
test
l'équipe
Belleville
don't
come
to
the
team
Un
coup
d'fil,
on
débarque
on
t'baise
on
t'liquide!
One
call,
we're
coming,
we're
fucking
you,
we're
liquidating
you!
Belleville
viens
surtout
pas
test
l'équipe
Belleville
don't
come
to
the
team
Un
coup
d'fil,
on
débarque
on
t'baise
on
t'liquide!
One
call,
we're
coming,
we're
fucking
you,
we're
liquidating
you!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arouri Bilel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.