Bilel - Ça va trop vite - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bilel - Ça va trop vite




Ça va trop vite
Слишком быстро
Bigflo & Oli, Busta Rhymes
Bigflo & Oli, Busta Rhymes
J′vous préviens, ça va aller vite...
Предупреждаю, всё будет очень быстро...
On s'en bat les couilles des études tant qu′on est sur Insta
Нам плевать на учёбу, пока мы в Инстаграме
On peut faire de la pub pour des produits sympas
Мы можем рекламировать классные продукты
Se faire de la thune avec les doigts et les pieds en éventail
Зарабатывать деньги, лёжа на диване
Donc pour dix milles balles, donne un peu de toi
Так что за десять тысяч, покажи себя немного
Mais descends ta photo le rond ne m'intéresse pas
Но убери свою фотографию, кружочек меня не интересует
Recadre! Regarde!
Обрежь! Смотри!
Ouais voilà comme ça
Да, вот так
On s'en fout de ton visage, montrez nous un peu de string
Нам плевать на твоё лицо, покажи нам немного стрингов
Vous avez compris les filles vous êtes des produits marketing
Вы поняли, девочки, вы товар для маркетинга
Et vous les gars faut être costauds
А вы, парни, должны быть сильными
Bien habillés faut être gosse-beau
Хорошо одетыми, красавчиками
Et si il parle sur ta soeur, sur ta mère,
И если кто-то говорит о твоей сестре, о твоей матери,
Sur ta femme, faut qu′t′envoies ce type à l'hosto
О твоей жене, ты должен отправить этого типа в больницу
Et si tu veux te taper plein d′filles, faut pousser la fonte
И если ты хочешь снять кучу девчонок, качай железо
T'es encore puceau à 13 piges, poto c′est la honte
Ты всё ещё девственник в 13 лет, братан, это позор
Faut que t'aimes les ballons les flingues et les
Ты должен любить мячи, пушки и
Blondes les balles et les canons et les... Stop!
Блондинок, пули и стволы и... Стоп!
Ça va trop vite
Слишком быстро
Ça va trop vite
Слишком быстро
Ça va trop vite
Слишком быстро
Les filles le fric les flics
Девчонки, бабки, копы
Ouais ça va trop vite
Да, слишком быстро
Ça va trop vite
Слишком быстро
Ça va trop vite
Слишком быстро
Ça va trop vite
Слишком быстро
Donc
Так что
Ralentis, respire, respire
Притормози, дыши, дыши
Ralentis, respire, respire
Притормози, дыши, дыши
J′ai dit ralentis, respire, respire
Я сказал, притормози, дыши, дыши
Ralentis, respire
Притормози, дыши
Si t'as du mal à suivre, t'es bienvenu dans l′équipe
Если тебе трудно угнаться, добро пожаловать в команду
Pour les ptits imberbes c′est le cirque Pinder
Для маленьких бородатых это цирк Пиндера
Qu'on joue depuis un vers et je suis sincère
В который мы играем с самого начала, и я искренен
On crée une génération de petits cons détestables
Мы создаём поколение маленьких невыносимых придурков
A peine 7 ans ça veut déjà conduire le Vespa
Едва исполнилось 7 лет, а уже хотят гонять на Vespa
Perdus sur le net ils ont déjà maté du porno
Потерянные в сети, они уже посмотрели порно
Et le pire c′est qu'ils sont même pas choqué avec leurs potos
И хуже всего то, что они даже не шокированы этим со своими друзьями
Car y′a du cul à la télé à la radio dans les journaux
Потому что секс по телевизору, по радио, в газетах
Génération si t'as pas de boules t′as pas de boulot
Поколение, если у тебя нет яиц, у тебя нет работы
C'est la merde dès l'plus jeune âge
Это дерьмо с самого раннего возраста
Ils n′écoutent pas les sages
Они не слушают мудрых
Et les parents sont contents, ils ne voient pas la pagaille
А родители довольны, они не видят бардака
Ils s′occupent pas de leurs enfants, ils ont beaucoup de travail
Они не заботятся о своих детях, у них много работы
Et les défilés filent s'imaginent à Philadelphie
И показы мод мелькают, они представляют себя в Филадельфии
Pour enfiler des filles fines comme des fines fouines
Чтобы обнимать стройных девушек, как гибких ласок
Le profil en wifi quand l′école est finie
Профиль в Wi-Fi, когда школа закончилась
Rêvent de la belle villa dans les Fidji comme dans les films
Мечтают о красивой вилле на Фиджи, как в кино
J'ai rien compris
Я ничего не понял
Ça va trop vite
Слишком быстро
Ça va trop vite
Слишком быстро
Ça va trop vite
Слишком быстро
Les filles le fric les flics
Девчонки, бабки, копы
Ouais ça va trop vite
Да, слишком быстро
Ça va trop vite
Слишком быстро
Ça va trop vite
Слишком быстро
Ça va trop vite
Слишком быстро
Donc
Так что
Ralentis, respire, respire
Притормози, дыши, дыши
Ralentis, respire, respire
Притормози, дыши, дыши
J′ai dit ralentis, respire, respire
Я сказал, притормози, дыши, дыши
Ralentis, respire
Притормози, дыши
Oli t'es prêt? Allez
Оли, ты готов? Поехали
Des politiques à la télé qui débattent
Политики по телевизору, которые спорят
Des vidéos débats, des coups de poings, d
Видео дебаты, удары кулаками,
Es battes et des patates dans la tête,
Битами и пинки в голову,
Des bavures et des balles qui se perdent dans le bâtiment
Жестокость полиции и пули, которые теряются в здании
C′est devenu banal et des petits qui cannent pour que t'arrêtes
Это стало обычным делом, и малыши орут, чтобы ты остановился
Y'a ce type de mots du balcon pendant la bagarre
Есть такие слова с балкона во время драки
Pour une histoire de paquets de came et de femmes
Из-за пакета дури и женщин
Tout le monde pète un câble, o
Все срываются,
N peut de braquer te claquer dans une cave et
Могут тебя похитить, прикончить в подвале и
Demander de vider le sac pour quelques dollars
Потребовать вывернуть карманы за пару долларов
Tout le monde veut la baraque et la belle bagnole,
Все хотят дом и красивую тачку,
Taper des barres aux Baléares avec sa bande de potes et dans cette
Отрываться на Балеарских островах со своей бандой и в это
époque t′as pas de milliers de billets t′es pauvre
Время, если у тебя нет тысяч купюр, ты беден
Les poches pliées t'es humilié faut remonter la côte
Пустые карманы, тебя унижают, нужно подняться наверх
Quitte à taper les plus petits ou bien braquer la poste casser la
Даже если придется бить самых маленьких или грабить почту, выбивать
Porte si y′a des morts ce n'est pas de ta faute et peut
Дверь, если будут жертвы, это не твоя вина и не
Importe, t′es prêt à tout pour embarquer la cagnotte non non stop!
Важно, ты готов на всё, чтобы забрать куш, нет-нет, стоп!
Ça va trop vite
Слишком быстро
Ça va trop vite
Слишком быстро
Ça va trop vite
Слишком быстро
Les filles le fric les flics
Девчонки, бабки, копы
Ouais ça va trop vite
Да, слишком быстро
Ça va trop vite
Слишком быстро
Ça va trop vite
Слишком быстро
Ça va trop vite
Слишком быстро
Donc
Так что
Ralentis, respire, respire
Притормози, дыши, дыши
Ralentis, respire, respire
Притормози, дыши, дыши
J'ai dit ralentis, respire, respire
Я сказал, притормози, дыши, дыши
Ralentis, respire...
Притормози, дыши...





Writer(s): Arouri Bilel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.