Paroles et traduction Bilge Nihan - Aşk Filmi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yalan
sevdalara
tutulmaktan
Устала
от
ложных
любовей,
Korkularımla
boğuşmaktan
От
борьбы
со
своими
страхами,
Sığ
denizlerde
boğulmaktan
От
удушья
в
мелких
водах,
Sabır
kalmadı
Терпения
не
осталось.
Sıkıldım
karasızlıklardan
Устала
от
нерешительности,
Birde
saygısızlıklardan
И
от
неуважения,
Artık
kurtulmam
lazım
koynumdaki
yılandan
Мне
нужно
избавиться
от
змеи
в
моем
сердце,
Oysa
eksiği
yoktu
fazlası
vardı
Хотя
у
него
не
было
недостатков,
у
него
было
даже
больше,
чем
нужно,
Sevdası
çoktu
o
hep
boncukta
öptü
Его
любовь
была
сильна,
он
всегда
целовал
бусинку,
Ezdi
beni,
geçti
beni
Он
раздавил
меня,
прошел
сквозь
меня,
Güneşlerimi
kışa
çevirdi
Мои
солнца
превратил
в
зиму,
Gitsen
ne
yazar
Какая
разница,
что
ты
уйдешь,
Gönlüm
taş
duvar
Мое
сердце
— каменная
стена,
Başka
kapıya
canım
К
другой
двери,
дорогой
мой,
Bitti
aşk
filmi
Любовный
фильм
окончен.
Ezdi
beni,
geçti
beni
Он
раздавил
меня,
прошел
сквозь
меня,
Güneşlerimi
kışa
çevirdi
Мои
солнца
превратил
в
зиму,
Gitsen
ne
yazar
Какая
разница,
что
ты
уйдешь,
Gönlüm
taş
duvar
Мое
сердце
— каменная
стена,
Başka
kapıya
canım
К
другой
двери,
дорогой
мой,
Bitti
aşk
filmi
Любовный
фильм
окончен.
Yalan
sevdalara
tutulmaktan
Устала
от
ложных
любовей,
Korkularımla
boğuşmaktan
От
борьбы
со
своими
страхами,
Sığ
denizlerde
boğulmaktan
От
удушья
в
мелких
водах,
Sabır
kalmadı
Терпения
не
осталось.
Sıkıldım
karasızlıklardan
Устала
от
нерешительности,
Birde
saygısızlıklardan
И
от
неуважения,
Artık
kurtulmam
lazım
koynumdaki
yılandan
Мне
нужно
избавиться
от
змеи
в
моем
сердце,
Oysa
eksiği
yoktu
fazlası
vardı
Хотя
у
него
не
было
недостатков,
у
него
было
даже
больше,
чем
нужно,
Sevdası
çoktu
o
hep
boncukta
öptü
Его
любовь
была
сильна,
он
всегда
целовал
бусинку,
Ezdi
beni,
geçti
beni
Он
раздавил
меня,
прошел
сквозь
меня,
Güneşlerimi
kışa
çevirdi
Мои
солнца
превратил
в
зиму,
Gitsen
ne
yazar
Какая
разница,
что
ты
уйдешь,
Gönlüm
taş
duvar
Мое
сердце
— каменная
стена,
Başka
kapıya
canım
К
другой
двери,
дорогой
мой,
Bitti
aşk
filmi
Любовный
фильм
окончен.
Ezdi
beni,
geçti
beni
Он
раздавил
меня,
прошел
сквозь
меня,
Güneşlerimi
kışa
çevirdi
Мои
солнца
превратил
в
зиму,
Gitsen
ne
yazar
Какая
разница,
что
ты
уйдешь,
Gönlüm
taş
duvar
Мое
сердце
— каменная
стена,
Başka
kapıya
canım
К
другой
двери,
дорогой
мой,
Bitti
aşk
filmi
Любовный
фильм
окончен.
Ezdi
beni,
geçti
beni
Он
раздавил
меня,
прошел
сквозь
меня,
Oysa
eksiği
yoktu
fazlası
vardı
Хотя
у
него
не
было
недостатков,
у
него
было
даже
больше,
чем
нужно,
Sevdası
çoktu
o
hep
boncukta
öptü
Его
любовь
была
сильна,
он
всегда
целовал
бусинку,
Gitsen
ne
yazar
Какая
разница,
что
ты
уйдешь,
(Ezdi
beni),
ah
ezdi
beni
(Он
раздавил
меня),
ах,
раздавил
меня,
(Geçti
beni)
(Прошел
сквозь
меня)
(Bitti
aşk
filmi)
(Любовный
фильм
окончен)
(Ezdi
beni)
(Он
раздавил
меня)
(Bitti
aşk
filmi)
(Любовный
фильм
окончен)
(Geçti
beni),
ah
geçti
beni
(Прошел
сквозь
меня),
ах,
прошел
сквозь
меня,
Ezdi
beni,
geçti
beni
Он
раздавил
меня,
прошел
сквозь
меня,
Güneşlerimi
kışa
çevirdi
Мои
солнца
превратил
в
зиму,
Gitsen
ne
yazar
Какая
разница,
что
ты
уйдешь,
Gönlüm
taş
duvar
Мое
сердце
— каменная
стена,
Başka
kapıya
canım
К
другой
двери,
дорогой
мой,
Bitti
aşk
filmi
Любовный
фильм
окончен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cuneyt Yamaner, Omer Ozgur Turgut
Album
Yelkovan
date de sortie
02-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.