Bilge Nihan - Kilit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bilge Nihan - Kilit




Kilit
Key
Açık sana gidiş-dönüş yollarn tümü
All the roads are open for you to and fro
Bense duraklarda harcadım ömrümü
But I've wasted my life at the bus stops
Sor bi kere, sevgimiz gün yüzü gördü mü?
Ask once, has our love ever seen the light of day?
Ben işıksızken de yaşattım sevgimi
Even in darkness, I kept my love alive
Ara-sıra ara da bir sesini duyur, içimi ısıtır yakmasa da
Call me once in a while, let me hear your voice, even if it doesn't burn, it'll warm my heart
Ara-sıra bir görün, bir gülüşün içime damlar akmasa da
Come visit me once in a while, even if your smile doesn't flow, it'll drip into my heart
Kalbim suslu odasında kilitli aşkın
My heart is locked in a fancy room
Dışarıda neler olup bitiyor?
What is going on outside?
Bilmeden dargın mı, küs sor kendine
Ask yourself, is it angry or upset without knowing?
Aşk ne götürüp, ne getiriyor?
What does love bring or take?
Süslü odasında kilitli aşkın
locked in the luxurious room of the heart
Dışarıda neler olup bitiyor?
What's going on out there?
Bilmeden dargın mı, küs sor kendine
Ask yourself, is it angry or upset without knowing?
Aşk ne götürüp, ne getiriyor?
What does love bring or take?
Açık sana gidiş dönüş yolların tümü
All the roads are open for you to and fro
Bense duraklarda harcadım ömrümü
But I've wasted my life at the bus stops
Sor bi kere, sevgimiz gün yüzü gördü mü?
Ask once, has our love ever seen the light of day?
Ben işıksızken de yaşattım sevgimi
Even in darkness, I kept my love alive
Ara-sıra ara da bir sesini duyur, içimi ısıtır yakmasa da
Call me once in a while, let me hear your voice, even if it doesn't burn, it'll warm my heart
Ara-sıra bir görün, bir gülüşün içime damlar akmasa da
Come visit me once in a while, even if your smile doesn't flow, it'll drip into my heart
Kalbim suslu odasında kilitli aşkın
My heart is locked in a fancy room
Dışarıda neler olup bitiyor?
What is going on outside?
Bilmeden dargın mı, küs sor kendine
Ask yourself, is it angry or upset without knowing?
Aşk ne götürüp, ne getiriyor?
What does love bring or take?
Süslü odasında kilitli aşkın
locked in the luxurious room of the heart
Dışarıda neler olup bitiyor?
What's going on out there?
Bilmeden dargın mı, küs sor kendine
Ask yourself, is it angry or upset without knowing?
Aşk ne götürüp, ne getiriyor?
What does love bring or take?
Bu kalbin
This heart
Süslü odasında kilitli aşkın
locked in the luxurious room of the heart
Dışarıda neler olup bitiyor?
What's going on out there?
Bilmeden dargın mı, küs sor kendine
Ask yourself, is it angry or upset without knowing?
Aşk ne götürüp, ne getiriyor?
What does love bring or take?





Writer(s): Cuneyt Yamaner, Omer Ozgur Turgut


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.