Paroles et traduction Bilge Nihan - Kilit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Açık
sana
gidiş-dönüş
yollarn
tümü
All
the
roads
are
open
for
you
to
and
fro
Bense
duraklarda
harcadım
ömrümü
But
I've
wasted
my
life
at
the
bus
stops
Sor
bi
kere,
sevgimiz
gün
yüzü
gördü
mü?
Ask
once,
has
our
love
ever
seen
the
light
of
day?
Ben
işıksızken
de
yaşattım
sevgimi
Even
in
darkness,
I
kept
my
love
alive
Ara-sıra
ara
da
bir
sesini
duyur,
içimi
ısıtır
yakmasa
da
Call
me
once
in
a
while,
let
me
hear
your
voice,
even
if
it
doesn't
burn,
it'll
warm
my
heart
Ara-sıra
bir
görün,
bir
gülüşün
içime
damlar
akmasa
da
Come
visit
me
once
in
a
while,
even
if
your
smile
doesn't
flow,
it'll
drip
into
my
heart
Kalbim
suslu
odasında
kilitli
aşkın
My
heart
is
locked
in
a
fancy
room
Dışarıda
neler
olup
bitiyor?
What
is
going
on
outside?
Bilmeden
dargın
mı,
küs
mü
sor
kendine
Ask
yourself,
is
it
angry
or
upset
without
knowing?
Aşk
ne
götürüp,
ne
getiriyor?
What
does
love
bring
or
take?
Süslü
odasında
kilitli
aşkın
locked
in
the
luxurious
room
of
the
heart
Dışarıda
neler
olup
bitiyor?
What's
going
on
out
there?
Bilmeden
dargın
mı,
küs
mü
sor
kendine
Ask
yourself,
is
it
angry
or
upset
without
knowing?
Aşk
ne
götürüp,
ne
getiriyor?
What
does
love
bring
or
take?
Açık
sana
gidiş
dönüş
yolların
tümü
All
the
roads
are
open
for
you
to
and
fro
Bense
duraklarda
harcadım
ömrümü
But
I've
wasted
my
life
at
the
bus
stops
Sor
bi
kere,
sevgimiz
gün
yüzü
gördü
mü?
Ask
once,
has
our
love
ever
seen
the
light
of
day?
Ben
işıksızken
de
yaşattım
sevgimi
Even
in
darkness,
I
kept
my
love
alive
Ara-sıra
ara
da
bir
sesini
duyur,
içimi
ısıtır
yakmasa
da
Call
me
once
in
a
while,
let
me
hear
your
voice,
even
if
it
doesn't
burn,
it'll
warm
my
heart
Ara-sıra
bir
görün,
bir
gülüşün
içime
damlar
akmasa
da
Come
visit
me
once
in
a
while,
even
if
your
smile
doesn't
flow,
it'll
drip
into
my
heart
Kalbim
suslu
odasında
kilitli
aşkın
My
heart
is
locked
in
a
fancy
room
Dışarıda
neler
olup
bitiyor?
What
is
going
on
outside?
Bilmeden
dargın
mı,
küs
mü
sor
kendine
Ask
yourself,
is
it
angry
or
upset
without
knowing?
Aşk
ne
götürüp,
ne
getiriyor?
What
does
love
bring
or
take?
Süslü
odasında
kilitli
aşkın
locked
in
the
luxurious
room
of
the
heart
Dışarıda
neler
olup
bitiyor?
What's
going
on
out
there?
Bilmeden
dargın
mı,
küs
mü
sor
kendine
Ask
yourself,
is
it
angry
or
upset
without
knowing?
Aşk
ne
götürüp,
ne
getiriyor?
What
does
love
bring
or
take?
Süslü
odasında
kilitli
aşkın
locked
in
the
luxurious
room
of
the
heart
Dışarıda
neler
olup
bitiyor?
What's
going
on
out
there?
Bilmeden
dargın
mı,
küs
mü
sor
kendine
Ask
yourself,
is
it
angry
or
upset
without
knowing?
Aşk
ne
götürüp,
ne
getiriyor?
What
does
love
bring
or
take?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cuneyt Yamaner, Omer Ozgur Turgut
Album
Yelkovan
date de sortie
02-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.