Bilge Nihan - Yelkovan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bilge Nihan - Yelkovan




Yelkovan
Yelkovan
Hayat dursun bugün
Stop life today
Asılı kalsın yelkovan
Let the second hand hang frozen
Sil baştan her şeyi
Wipe the slate clean
Temize çekelim kaderi
Let's rewrite our destiny
Yürüyorum, kayboldum
I wander, lost
Bu sokaklar ne yabancı
These streets feel so unfamiliar
İçiyorum efkârdayım
I drink, steeped in melancholy
Sensizlikten çok yorgunum
I'm so weary from your absence
Ah sen bu yeri terk edeli
Ah, since you left this place
Sevdanın adı değişti
The name of love has changed
Aynı durakta beklerim seni
I wait for you at the same old stop
Yağmur melekleri seni getirir mi?
Will the rain angels bring you back to me?
Gözlerimde anılar çiseledi
Memories drizzle down my face
Yani koca bir melankoli, kısa bir melodi
A vast melancholy, a brief melody
Yürüyorum, kayboldum
I wander, lost
Bu sokaklar ne yabancı
These streets feel so unfamiliar
Çok geç farkındayım
I realize too late
Çıkmaz sokaktayım
That I'm on a dead-end path
Benim adım artık "Hüzün"
My name is now "Sadness"
Yalnızlık şarabım
Loneliness is my wine
İçiyorum efkârdayım
I drink, steeped in melancholy
Savruldum, düşüyorum
I'm adrift, falling
Ah sen bu yeri terkedeli
Ah, since you left this place
Sevdanın adı değişti
The name of love has changed
Aynı durakta beklerim seni
I wait for you at the same old stop
Yağmur melekleri seni getirir mi?
Will the rain angels bring you back to me?
Gözlerimde anılar çiseledi
Memories drizzle down my face
Yani koca bir melankoli, kısa bir melodi
A vast melancholy, a brief melody
Yağmur melekleri seni getirir mi?
Will the rain angels bring you back to me?
Gözlerimde anılar çiseledi
Memories drizzle down my face
Yani koca bir melankoli, kısa bir melodi
A vast melancholy, a brief melody





Writer(s): Ozgur Turgut


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.