Bilge Nihan - Yelkovan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bilge Nihan - Yelkovan




Hayat dursun bugün
Пусть жизнь остановится сегодня
Asılı kalsın yelkovan
Повесь минутную стрелку
Sil baştan her şeyi
Убери все с самого начала
Temize çekelim kaderi
Давайте оправдаем судьбу
Yürüyorum, kayboldum
Я иду пешком, заблудился.
Bu sokaklar ne yabancı
Какие чужды эти улицы
İçiyorum efkârdayım
Я пью, я в восторге
Sensizlikten çok yorgunum
Я так устала от твоего отсутствия
Ah sen bu yeri terk edeli
О, с тех пор, как ты покинул это место.
Sevdanın adı değişti
Имя любимого человека изменилось
Aynı durakta beklerim seni
Я подожду тебя на одной остановке
Yağmur melekleri seni getirir mi?
Тебя приведут ангелы дождя?
Gözlerimde anılar çiseledi
В моих глазах моросили воспоминания
Yani koca bir melankoli, kısa bir melodi
Я имею в виду большую меланхолию, короткую мелодию
Yürüyorum, kayboldum
Я иду пешком, заблудился.
Bu sokaklar ne yabancı
Какие чужды эти улицы
Çok geç farkındayım
Я знаю слишком поздно
Çıkmaz sokaktayım
Тупик-я
Benim adım artık "Hüzün"
Меня теперь зовут "Печаль"
Yalnızlık şarabım
Мое вино одиночества
İçiyorum efkârdayım
Я пью, я в восторге
Savruldum, düşüyorum
Меня сбили, я падаю
Ah sen bu yeri terkedeli
О, с тех пор, как ты покинул это место
Sevdanın adı değişti
Имя любимого человека изменилось
Aynı durakta beklerim seni
Я подожду тебя на одной остановке
Yağmur melekleri seni getirir mi?
Тебя приведут ангелы дождя?
Gözlerimde anılar çiseledi
В моих глазах моросили воспоминания
Yani koca bir melankoli, kısa bir melodi
Я имею в виду большую меланхолию, короткую мелодию
Yağmur melekleri seni getirir mi?
Тебя приведут ангелы дождя?
Gözlerimde anılar çiseledi
В моих глазах моросили воспоминания
Yani koca bir melankoli, kısa bir melodi
Я имею в виду большую меланхолию, короткую мелодию





Writer(s): Ozgur Turgut


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.