Bilici - Derman - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bilici - Derman




Derman
Remedies
Deva yok hiçbi' yarında
There's no cure tomorrow
Yangın var her tarafımda
There's a fire everywhere
Sevap yok, her günahımda
There's no virtue in my sins
Duruldum, yoruldum
I'm calm, I'm tired
Kanım şarap çanağımda
My blood is in a wine bowl
Duvarlar üstüme turlar
Walls are closing in on me
Bu yüzden asi tavırlar
That's why I'm rebellious
Vuruldum, boğuldum
I'm shot, I'm suffocating
Benden ötede bi' ben daha var
There's another me beyond me
Sıkıldım artık heves yok
I'm bored, I'm not interested anymore
Nedense bitmiş hayaller
For some reason, dreams are over
Bundan ötede bi' yer daha var
There's another place beyond this
Hep aynı sebep başka yok
Always the same reason, no other
Nedense hep bahaneler
For some reason, always excuses
Sön artık yanma
Die out, don't burn
Bu yol arsız sanma
Don't think this road is shameless
Dumandan çok kül var
There's more ash than smoke
Bu derde yok derman
There is no cure for this disease
Öyle bi' nefret doldu ki
Such hatred filled me
Ciğerlerim biter zaman içinde
My lungs will end in time
Yekten kapa gözlerini
Close your eyes once and for all
Rezalet hayalleri kır ve de fişle
Break and unplug scandalous dreams
Hissetmemekte çare dönütsüz hislerle kaybetmek var
Not feeling is the solution, there's irreversible losing with feelings
Günden güne daha dibe batıp her gece kendini sarf etmek ya
Sinking deeper day by day and using yourself up every night
Çıkabildim boşluktan sandım
I thought I got out of the void
Ama daha dibe daha battım bak
But I sank deeper, just look
Bırak insin yükselmiş nabzım
Let my raised pulse settle down
Hep stres kaygım var
I'm always stressed and anxious
Kara listede duygularım,
My feelings are on the blacklist
Yardım isterken daldım yar
I got lost while asking for help, honey
Bi' defterde mahsur şiirlerim
My poems are stuck in a notebook
N'olur gel sen kurtar
Please come and save me
Sön artık yanma
Die out, don't burn
Bu yol arsız sanma
Don't think this road is shameless
Dumandan çok kül var
There's more ash than smoke
Bu derde yok dermanDeva yok hiçbi' yarında
There is no cure for this diseaseThere's no cure tomorrow
Yangın var her tarafımda
There's a fire everywhere
Sevap yok, her günahımda
There's no virtue in my sins
Duruldum, yoruldum
I'm calm, I'm tired
Kanım şarap çanağımda
My blood is in a wine bowl
Duvarlar üstüme turlar
Walls are closing in on me
Bu yüzden asi tavırlar
That's why I'm rebellious
Vuruldum, boğuldum
I'm shot, I'm suffocating
Benden ötede bi' ben daha var
There's another me beyond me
Sıkıldım artık heves yok
I'm bored, I'm not interested anymore
Nedense bitmiş hayaller
For some reason, dreams are over
Bundan ötede bi' yer daha var
There's another place beyond this
Hep aynı sebep başka yok
Always the same reason, no other
Nedense hep bahaneler
For some reason, always excuses
Sön artık yanma
Die out, don't burn
Bu yol arsız sanma
Don't think this road is shameless
Dumandan çok kül var
There's more ash than smoke
Bu derde yok derman
There is no cure for this disease
Öyle bi' nefret doldu ki
Such hatred filled me
Ciğerlerim biter zaman içinde
My lungs will end in time
Yekten kapa gözlerini
Close your eyes once and for all
Rezalet hayalleri kır ve de fişle
Break and unplug scandalous dreams
Hissetmemekte çare dönütsüz hislerle kaybetmek var
Not feeling is the solution, there's irreversible losing with feelings
Günden güne daha dibe batıp her gece kendini sarf etmek ya
Sinking deeper day by day and using yourself up every night
Çıkabildim boşluktan sandım
I thought I got out of the void
Ama daha dibe daha battım bak
But I sank deeper, just look
Bırak insin yükselmiş nabzım
Let my raised pulse settle down
Hep stres kaygım var
I'm always stressed and anxious
Kara listede duygularım,
My feelings are on the blacklist
Yardım isterken daldım yar
I got lost while asking for help, honey
Bi' defterde mahsur şiirlerim
My poems are stuck in a notebook
N'olur gel sen kurtar
Please come and save me
Sön artık yanma
Die out, don't burn
Bu yol arsız sanma
Don't think this road is shameless
Dumandan çok kül var
There's more ash than smoke
Bu derde yok derman
There is no cure for this disease






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.