Paroles et traduction Bilici - Derman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deva
yok
hiçbi'
yarında
There's
no
cure
tomorrow
Yangın
var
her
tarafımda
There's
a
fire
everywhere
Sevap
yok,
her
günahımda
There's
no
virtue
in
my
sins
Duruldum,
yoruldum
I'm
calm,
I'm
tired
Kanım
şarap
çanağımda
My
blood
is
in
a
wine
bowl
Duvarlar
üstüme
turlar
Walls
are
closing
in
on
me
Bu
yüzden
asi
tavırlar
That's
why
I'm
rebellious
Vuruldum,
boğuldum
I'm
shot,
I'm
suffocating
Benden
ötede
bi'
ben
daha
var
There's
another
me
beyond
me
Sıkıldım
artık
heves
yok
I'm
bored,
I'm
not
interested
anymore
Nedense
bitmiş
hayaller
For
some
reason,
dreams
are
over
Bundan
ötede
bi'
yer
daha
var
There's
another
place
beyond
this
Hep
aynı
sebep
başka
yok
Always
the
same
reason,
no
other
Nedense
hep
bahaneler
For
some
reason,
always
excuses
Sön
artık
yanma
Die
out,
don't
burn
Bu
yol
arsız
sanma
Don't
think
this
road
is
shameless
Dumandan
çok
kül
var
There's
more
ash
than
smoke
Bu
derde
yok
derman
There
is
no
cure
for
this
disease
Öyle
bi'
nefret
doldu
ki
Such
hatred
filled
me
Ciğerlerim
biter
zaman
içinde
My
lungs
will
end
in
time
Yekten
kapa
gözlerini
Close
your
eyes
once
and
for
all
Rezalet
hayalleri
kır
ve
de
fişle
Break
and
unplug
scandalous
dreams
Hissetmemekte
çare
dönütsüz
hislerle
kaybetmek
var
Not
feeling
is
the
solution,
there's
irreversible
losing
with
feelings
Günden
güne
daha
dibe
batıp
her
gece
kendini
sarf
etmek
ya
Sinking
deeper
day
by
day
and
using
yourself
up
every
night
Çıkabildim
boşluktan
sandım
I
thought
I
got
out
of
the
void
Ama
daha
dibe
daha
battım
bak
But
I
sank
deeper,
just
look
Bırak
insin
yükselmiş
nabzım
Let
my
raised
pulse
settle
down
Hep
stres
kaygım
var
I'm
always
stressed
and
anxious
Kara
listede
duygularım,
My
feelings
are
on
the
blacklist
Yardım
isterken
daldım
yar
I
got
lost
while
asking
for
help,
honey
Bi'
defterde
mahsur
şiirlerim
My
poems
are
stuck
in
a
notebook
N'olur
gel
sen
kurtar
Please
come
and
save
me
Sön
artık
yanma
Die
out,
don't
burn
Bu
yol
arsız
sanma
Don't
think
this
road
is
shameless
Dumandan
çok
kül
var
There's
more
ash
than
smoke
Bu
derde
yok
dermanDeva
yok
hiçbi'
yarında
There
is
no
cure
for
this
diseaseThere's
no
cure
tomorrow
Yangın
var
her
tarafımda
There's
a
fire
everywhere
Sevap
yok,
her
günahımda
There's
no
virtue
in
my
sins
Duruldum,
yoruldum
I'm
calm,
I'm
tired
Kanım
şarap
çanağımda
My
blood
is
in
a
wine
bowl
Duvarlar
üstüme
turlar
Walls
are
closing
in
on
me
Bu
yüzden
asi
tavırlar
That's
why
I'm
rebellious
Vuruldum,
boğuldum
I'm
shot,
I'm
suffocating
Benden
ötede
bi'
ben
daha
var
There's
another
me
beyond
me
Sıkıldım
artık
heves
yok
I'm
bored,
I'm
not
interested
anymore
Nedense
bitmiş
hayaller
For
some
reason,
dreams
are
over
Bundan
ötede
bi'
yer
daha
var
There's
another
place
beyond
this
Hep
aynı
sebep
başka
yok
Always
the
same
reason,
no
other
Nedense
hep
bahaneler
For
some
reason,
always
excuses
Sön
artık
yanma
Die
out,
don't
burn
Bu
yol
arsız
sanma
Don't
think
this
road
is
shameless
Dumandan
çok
kül
var
There's
more
ash
than
smoke
Bu
derde
yok
derman
There
is
no
cure
for
this
disease
Öyle
bi'
nefret
doldu
ki
Such
hatred
filled
me
Ciğerlerim
biter
zaman
içinde
My
lungs
will
end
in
time
Yekten
kapa
gözlerini
Close
your
eyes
once
and
for
all
Rezalet
hayalleri
kır
ve
de
fişle
Break
and
unplug
scandalous
dreams
Hissetmemekte
çare
dönütsüz
hislerle
kaybetmek
var
Not
feeling
is
the
solution,
there's
irreversible
losing
with
feelings
Günden
güne
daha
dibe
batıp
her
gece
kendini
sarf
etmek
ya
Sinking
deeper
day
by
day
and
using
yourself
up
every
night
Çıkabildim
boşluktan
sandım
I
thought
I
got
out
of
the
void
Ama
daha
dibe
daha
battım
bak
But
I
sank
deeper,
just
look
Bırak
insin
yükselmiş
nabzım
Let
my
raised
pulse
settle
down
Hep
stres
kaygım
var
I'm
always
stressed
and
anxious
Kara
listede
duygularım,
My
feelings
are
on
the
blacklist
Yardım
isterken
daldım
yar
I
got
lost
while
asking
for
help,
honey
Bi'
defterde
mahsur
şiirlerim
My
poems
are
stuck
in
a
notebook
N'olur
gel
sen
kurtar
Please
come
and
save
me
Sön
artık
yanma
Die
out,
don't
burn
Bu
yol
arsız
sanma
Don't
think
this
road
is
shameless
Dumandan
çok
kül
var
There's
more
ash
than
smoke
Bu
derde
yok
derman
There
is
no
cure
for
this
disease
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Derman
date de sortie
02-12-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.