Bilici - Enkaz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bilici - Enkaz




Enkaz
Rubble
Sanki başarmışım her şeyi
As if I have accomplished everything
Kararlıyken olmayan tüm adımlarımı dertleri
My determined yet nonexistent steps all of my troubles
Düzgün olursam da serseri
If I act properly I will still be a bum
Olmak hepsinden de saçma durdurun şu nefreti
Being it all is silly stop the hate
Kaçıyorsun ardımdan
You are running after me
Ne yalan ne doğrum var
There is no truth nor lie
Bi taraf yok hiç saymam
I don't count either side
Öteki taraf enkaz
The other side is rubble
Kaçıyorsun ardımdan
You are running after me
Ne yalan ne doğrum var
There is no truth nor lie
Bi taraf yok hiç saymam
I don't count either side
Öteki taraf enkaz
The other side is rubble
Düştüm derdine kendimin her bi satırda da farklı bi şey
I have fallen for my own problems every line is something different
Neden her günüm aynı, bi şarkıda ney gibi
Why are all of my days the same, like a song on an instrument
Dertli ve de bi o kadar da ruhani
Sad and also holy
Bu bakışlar üstüme yapışmış halimi
These looks have stuck themselves to me
Bilemezler tabi onlar da fani
Mortal, they cannot know of course
Gönül başka bi cahil
The heart another fool
Sorunlar da çok ani
The problems sudden
Kurumuşum ilkbaharda fayda
I have wilted in the springtime
Bulamadım hep tren bu raydan
I never found a train on this railroad
Çıktı ve tutamadım o palavralara
I went and believed in those empty words
Kanıp oldum ancak ahmak
Learned the hard way and became a fool
Bi kere bu hüzne karşı matrak
I can't be cheerful against this sadness
Olamadım hep gülsem de kahkahalarıma
I have never laughed to my own jokes
Bi matem indi salla
A moment of mourning has fallen
Desem de boşverilmez anla
Say forget it but it is not understood
Kaçıyorsun ardımdan
You are running after me
Ne yalan ne doğrum var
There is no truth nor lie
Bi taraf yok hiç saymam
I don't count either side
Öteki taraf enkaz
The other side is rubble
Kaçıyorsun ardımdan
You are running after me
Ne yalan ne doğrum var
There is no truth nor lie
Bi taraf yok hiç saymam
I don't count either side
Öteki taraf enkaz
The other side is rubble





Writer(s): Ismail Bilici


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.